La amo blindumita de la somero aŭtune velkas kaj rigidiĝas pro la blanka frosto de la vintro. | Love which blossoms from summer to autumn fades and stiffens in the white winter frosts. |
velkas kaj rigidiĝas pro la blanka frosto de la vintro. | fades and stiffens in the white winter frosts. |
Ŝiaj rozoj velkas. | You should put aspo... aspirin into the water. |
Nun ni aŭdu, kiel lia potenco velkas Kaj la dentegoj de liaj Shoguns estas rompitaj. | It's 500 years since the Emperor destroyed our tribe... and drove the remnants of our people to the east. |
Kio rapide kreskas, samrapide velkas. | That which grows fast withers as rapidly. |
Vivaĵoj velkis, sed ne plene malaperis, ĉar malaperi ili ne povas, kio ajn okazas. | Life withered away, but without disappearing completely, for that seems impossible, no matter what. |
Ĉiuj floroj velkis. | The flowers have all withered. |
Lia espero velkis. | His hopes faded. |
Pro varmego la floroj velkis. | The heat withered the flowers. |