Да, как благородно с твоей стороны принять на себя проклятие бессмертия, чтобы твои друзья могли увядать и разрушаться в больницах и домах престарелых. | Yeah, how noble of you to take on the curse of immortality so that your friends could wither and decay in hospitals and old people's homes. |
Да, когда-то здоровая мышца будет медленно увядать в одиночестве, окруженная толстым слоем жира. | Yeah, the once healthy muscle will slowly wither to nothing all alone, surrounded by a thick layer of fat. |
Или Мэтью Уотерхаус будет увядать, сморщиваться, испытывать нехватку света, и лишится своих маленьких розовых шариков? | Or Matthew Waterhouse will be getting his withering, shrivelling, starved-of-light, pink little bollocks chopped right off. |
Медленно, но уверенно,Земля начала увядать и умирать. | Slowly but surely, the Earth began to wither and die |
Цветы всегда будут цвести и увядать. | Flowers will just bloom and wither. |
Земля увядает и люди стонут. | The land withers and our people groan. |
Как цветок, он расцветает, а потом увядает. | Like a flower, he blossoms and then withers. |
Кения увядает, Уганда триумфует. | Kenya withers, Uganda triumphs. |
Нет времени сидеть и возмущаться пока она увядает. | - But, Mother... - We've no time to sit and dither While her withers wither with her |
Мы увядаем, аки трава в осенний день... и, как деревья, нас вырывают с корнем. | We wither as the autumn grass... and, like a tree, are rooted up. |
Подобно цветку, мы расцветаем и увядаем. | Like a flower, we blossom and then wither. |
Жены увядают... | Wives wither... |
Поля без воды, посевы увядают. | Fields are dry, crops are withering. |
Цветы увядают, когда она проходит мимо. | Blooms wither at her passing. |
увядают и гибнут. | They wither and die. |
И вот я ничего не делала весь день, просто сидела в праздности, пустые час за часом, а мой талант увядал и умирал. | And so I did nothing all the day, but sit, idle, hour after empty hour, while my talent withered within me and died. |
Уходи из моего дома увядала на корню. | I want you out of my house. withered on the vine. |