Get a German Tutor
to depress
- Sie deprimieren mich.
- You're depressing me.
- Sie fangen an, mich zu deprimieren.
- You're beginning to depress me.
- Weil dich Geburtstage deprimieren.
- Cos your birthdays depress you.
Aber denkst du nicht, dass ihre Art uns deprimieren wird?
But still, don't you think she's a bit too depressing?
Die Drehbücher heutzutage deprimieren mich.
When you see these scripts, it's so depressing.
Er sagt, ihn deprimiere ich auch.
He says I depressed him too.
Ich erkenne alle Haken und Windungen, mit denen ich dich irritiere und deprimiere, wenn ich beobachte, wie er mich irritiert und deprimiert.
I get to know every turn and twist of the ways in which I irritate and depress you - from watching how..." RUSSELL: "...he irritates and depresses me.
Du deprimierst den Kapitän.
You're depressing' the captain.
Hör endlich auf zu schmollen, mein Schatz. Du deprimierst mich, du deprimierst Zelda, deine Depression füllt diesen Raum wie Nebel eine Waschküche.
Okay, honey, you have to stop pouting because now you're depressing me, you're depressing Zelda, you're just creating this, like, pea soup of depression in this room.
"Auch heute bin ich deprimiert.
"Today, I was still a little depressed..."
(Cliff:) Der steht neben mir und scheint etwas deprimiert zu sein.
Rigt here. he seems a bit depressed.
(Frau) Ich fühle mich... etwas deprimiert.
I feel... I feel a little depressed.
- ...deprimiert.
-...depressed.
- Ach, Clara, du bist völlig deprimiert.
What's going on, Clara? Are you depressed, or what?
"WAnn kommen wir dort an, dieses Hotel wird voll sein von einem Gewinnerin und deprimierte und unsichre 49 Mädchen, und alle werden sie seine Wertschätzung brauchen".
"with one winner and 49 depressed and insecure girls, "and they'll need help with their self-esteem.
- deprimierte Typ.
- wretched depressed guy.
Aber das Thema deprimierte ihn so sehr, dass er erleichtert war, es ad acta zu legen. Nach Schindlers Liste sagte er:
The Aryan Papers, but that he got mom and mom and more depressed and was relieved when he had an excuse not to do it.
Aber wie Ein König war es ein kritischer und populärer Misserfolg, was ihn zutiefst deprimierte.
But like A King, it was a critical and popular failure which deeply depressed Chaplin.
Du musst das kleine, deprimierte Kind sein, das wir bestellten.
Hey. You must be the short, depressed kid that we ordered.
Charles Freck, den die Umstände mehr und mehr deprimierten... entschied sich schlussendlich, sein Leben zu beenden.
Charles Freck, becoming progressively more and more depressed by what was happening around him, decided finally to off himself.
Es ist der Selbstmord eines deprimierten Jungen, kein Roman von Tom Clancy.
Like the doctor said, it's a simple case of a depressed boy ending his life, not a Tom Clancy novel.
Ich war in jedem Bundesstaat in einem deprimierten, in einem katatonischen und in Arkansas.
I've been through every state-- depressed, catatonic, Arkansas.
Seitdem sind Sie hier, in einem hochgradig deprimierten und fast katatonischen Zustand.
Since then, you've been here in a severely depressed and near-catatonic state.
Viele Dinge deprimierten ihn.
He would get very depressed about a lot of things.
Das ist der deprimierest Song der jemals geschrieben wurde.
This is the most depressing song ever written.
- Das hier ist ja deprimierend.
- This is damn depressing.
- Das ist deprimierend.
- That's depressing, Mom.
- Das ist es nicht. Es ist deprimierend und saukalt.
It ain't alright, it's depressing and freakin' cold!
- Die Schulzeitung ist so deprimierend.
- The school paper is edging on depressing.
- Du bist echt deprimierend.
You are really depressing.