Aber es ist meine Aufgabe, euch darzulegen, wie die Kläger versuchten, mich und meine Klienten zu diffamieren und zu verleumden, indem sie den guten Bürgern dieser großartigen Stadt ein raffiniertes Manöver vorspielen. | But it is my job to illustrate just how the accusers have attempted to defame and slander myself and my clients by executing some kind of fancy flea flicker on the fine citizens of this great town. |
Im Gegensatz zu Castle, werde ich dich nicht diffamieren, aber es genügt zu sagen du bist nicht mehr mein Sponsor. | Unlike Castle, I will not defame you, but suffice it to say you're no longer my sponsor. |
Könnte die ganze Geschichte nicht eine Erfindung der Nazis gewesen sein, um die Juden und die katholische Kirche gleichermaßen zu diffamieren? | Couldn't this whole story be just Nazi fabrication in order to defame Jews and the catholic church at the same time. |
Der Punkt ist der, dass Mr. Clove unsere Mandantin als schwulen feindlich diffamiert hat, obwohl er genau wusste, dass ihre Aussagen auf ihrer Religion beruht haben. | The point is, Mr. Clove defamed our client as homophobic, when clearly he knew it was religiously based speech. Yes. |
Ich bin dein Gewerkschaftsvertreter. Ich muss was tun. Es geht nicht, dass du so diffamiert wirst. | You elected me your union representative so I have to let it bother me and I can't have your character defamed in this outrageous manner any longer. |