Du kan ikke lade hende gå! | You can't let her walk! |
- Der er ingen lade mere. | There ain't no barn no more, Miss Scarlett. |
Tror du, Gud ville lade det ske, hvis han var i live? | You think god would have let any of that happen If he were alive? |
Det kan du ikke lade ham gøre. | Oh, Mr. Holmes, you can't let him do that. |
Vil du lade mig dø her? | You'd let me die here? |
Venner lader ikke venner køre, vel? | Friends don't let friends drive, right? |
- Jeg lader dig ikke sulte. | Well, I'm not gonna let you starve. |
Vi lader dem ikke flygte! | We shall not let them flee! |
Ulven lader sig tæmme, men den forbliver vild, uafhængig. | The wolf lets himself be tamed, but he remains wild, independent. |
Jeg lader intet ondt ske med dig. | I won't let anything bad ever happen to you. |
Clay lod sit temperament løbe af med ham. | Clay let his rage get the best of him. |
Tro du bare, jeg lod plantagen glide os af hænde. | Stare at me, thinking I let the place go! |
- Men du lod os leve. | Nut you let us live. |
Du lod hende få den omgang. | You let her get one over on you. |
Hvis du er Rayden, hvorfor lod du så Chan dø? | If you are Rayden... why did you let Chan die? |
Så lad ham. | Well, then let him. |
Kaptajn, lad os nu rejse. | Captain, please, let's go. |
Ja, lad os gøre det. | Yes, let's do that... yes. |
Ja, lad os definere tortur. | Well, let's define torture. |
- Ja, lad ham forklare det. | - Yeah, let him explain. |
Tobey Marshall har lige ladet Elementoen passere ham. | Tobey Marshall just let the Elemento get by him. |
Hvordan fanden har Secret Service ladet dette ske? | How the hell did Secret Service let this happen? |
- Jeg burde have ladet dem gøre det. | I should have let them do it. - Kill me? |
Hvis du ikke havde gjort det, havde jeg nok ladet dig leve. | ANGEL: If you hadn't done what you did, I might've let you live. |
De havde ikke ladet hende gå, Tom, det ved du jo godt... | They were never gonna let her go, Tom. You know that, right? |