" Poliţia crede acum că Ian Worthing," " al cărui corp a fost găsit ieri la baza stâncii din Yorkshire," " ar fii putut să se sinucidă datorită presiunilor financiare." | Police now think that Ian Worthing, whose body was found at the base of a Yorkshire crag yesterday, could have killed himself because of mounting financial pressures. |
"20.000 de franci la baza obeliscului lui Ludovic al XI - lea până mâine." | "20,000 francs to be delivered to the base of the Louis XI obelisk by sundown tomorrow." |
"Aceasta este baza cea mai sigura a fetei de pe Pamant chiar acum. | "This is the most secure base of the face of the Earth right now. |
"Alianţa Interstelară" "cu baza pe planeta Federaţiei Minbari" "a fost fondată în 2261 după calendarul pământean" | The Interstellar Alliance based on the Homeworld of the Minbari Federation was founded in the Earth year 2261 shortly after the end of the Shadow War, 20 years ago. |
"Alo, aici baza de rachete." | "Hello, is that the missile base?" |
Acum vă voi spune întâmplările pe care-mi bazez concluziile. | Now I will tell you the facts upon which my conclusions are based. |
Apreciez că voi doi v-aţi implicat, dar eu îmi bazez deciziile de afaceri pe motive de afaceri. | I appreciate that the two of you are involved, but I base my business decisions on business reasons. |
Aşa că permiteţi-mi ca eu să mă bazez, numai pe fapte. | I have no doubt Ms. Sawyer will base her entire closing argument purely on emotion, so allow me to base mine purely on fact. |
Ceea ce îmi lasă foarte puţine date pe care să-mi bazez pledoaria. | Which leaves me with very little material on which to base a defence. |
Cred că mă bazez mai mult pe angajamentul pe termen lung dintre noi, ce ar însemna el pe viitor pentru prietenia şi relaţia noastră şi promisiunile pe care ni le-am făcut. | And I think my pitch is more based on sort of our long-term commitments to each other, what that would mean in the future for our enduring friendship and relationship and just the promises we had made to each other. |
- Da, pe ce te bazezi? | - Yeah, based on what ? |
- Pe ce te bazezi, necunoscându-l deloc? | And that is based on what, not knowing him at all? |
- Pe ce te bazezi? | What's this based on? |
1 la 10 şi să te bazezi pe calităţi artificiale e cam superficial. | Joe, you ever think that assigning women a numerical value between one and 10 based on artificial qualities is-- that's kind of superficial. |
Ai vrea să îmi spui pe ce îţi bazezi afirmaţia ? | Would you like to tell me what you base that on? |
"Autorul Sage McCallister îşi bazează toate scrierile pe surse de calitate." | "Author Sage McCallister bases all his stories on firsthand accounts." |
Combinaţia se bazează pe acel total. | He bases the combination on that total. |
Dacă ăsta e genul de comunitate ce se bazează pe invitatele lor după cum mănânci o bucată de prăjitură bine făcută, atunci chiar nu vreau să fiu aici. | If this is the kind of sority that bases their bids on the way you eat a piece of deep-fried dough, then I really don't want to be here. |
Ea se bazează pe cât de repede aceste divizii s-ar putea să se extrage De menținere a păcii lor misiune, recalifice pe baze acasă Și trimiți la un al doilea de două pe scară largă, Golful conflicte război de dimensiuni. | It's based on how fast these divisions would be able to extract themselves from their peacekeeping mission, retrain on home bases and ship off to a second of two full-scale, Gulf War-size conflicts. |
I-am spus cât de apropiată eram de Travis şi acum îşi bazează întreaga noastră terapie pe această incredibilă relaţie pe care o are cu propriul ei fiu, Gabriel. | I told her how tight I was with Travis, and now she bases our entire therapy on this incredible relationship she has with her own son Gabriel. |
-Studiile acelea sunt anecdotice nu genul de studii pe care ne bazăm judecata medicală, nu studii dublu-orb. | - Those studies are anecdotal not the kind of studies we base sound medical judgement on, not double-blind studies. |
Am găsit urme de operaţiuni irakiene cu blindate în zonă, dar dovezile pe care să bazăm un atac sunt neconcludente până acum. | We have found some indication of Iraqi armor operating in the area, but evidence on which to base a B.D.A. is inconclusive so far. |
Având în vedere că ne bazăm pe probe, cred c-ar trebui să ţii asta pentru tine. | Well, being that we are evidence-based here, I think you should keep that one to yourself. |
Comandante, regulile noastre nu ne permit să ne bazăm decizia pe asemenea considerente. | Commander, our charter doesn't allow us to base our decision on such considerations. |
Cu atât mai mult, cu cât avem nevoie de o sursă independentă pe care să ne bazăm acţiunile viitoare, iar Meinheimer e recunoscut ca un expert în domeniu. | We need an independent and informed source on which to base future actions, and Dr Meinheimer is the recognised expert in this field. |
" Mi sa spus am fost destinat pentru măreție bazat exclusiv pe virtutea numelui meu " | "I've been told I was destined for greatness based solely on the virtue of my name." |
"Acest film este bazat pe fapte reale". | The film you are about to see is based on documented facts. |
"Acesta este un cod de reguli bazat pe o filozofie care inca incearca sa raspunda la intrebarea: | "This is a rulebook based on human wisdom" "which still struggles to answer what justice is." "Thanks, dad!" |
"Am scris un eseu despre ura suprimată în imediata apropiere, "bazat în întregime pe prietenii lui. | I wrote an essay on suppressed hatred in close proximity, based entirely on his friends. |
"Când Adam Weaver, dramaturgul minune, fost întrebat ce urmeaza sa opus a fost bazat pe, a spus el succint, o piesă despre fostul meu, un diminutiv, suburbanoseur care m-am despărțit cu ". | "When Adam Weaver, the wunderkind playwright, was asked what his next opus was based on, he succinctly said, a play about my ex, a diminutive, suburbanoseur who I broke up with." |
"Am fost observarea planetei Marte pentru ceva timp" prin sol, pe bază de telescoape, şi a observat anumite regiuni care au fost foarte schimbatoare. | 'I had been observing Mars for quite some time' through ground-based telescopes, and had noticed certain regions that were very changeable. |
"August Demands" din 2003 le-a stabilit stilul de bază. | "August Demands" from 2003 established their sample-based style. |
"In timp ce pierderile din furt, angajat pe bază de sau în alt mod, sunt neglijabile ..." | "While losses from theft, employee-based or otherwise, are negligible..." |
"Pre-Crestin, reconstrucţia de la bază a Pământului a cultului tribal european. | "Pre-Christian, Earth-based reconstruction of European tribal worship. |
- "Tracy pe bază de"? | - "Tracy-based"? |
e despre un vampir din New York. Numai ca tipul pe care se bazau, era real si periculos. | Their graphic novel, Blood Everlasting, is about a vampire in New York City, only the guy that they were basing it on was real and dangerous. |