! Deci, asculta. | So, listen. |
" Doar asculta ce spune antrenorul si face tot posibilul sa castige. " | You just listened to the coaches and tried as best you could to win. |
" a cel puțin a asculta ceea ce tip are de spus. | "to at least listen to what the guy has to say. |
".. asculta la indicii lor." | ".. listen to their hints." |
"Această dragoste nebună va asculta vreodată motivul inimi ?" | "Has the love-crazed heart ever listened to reason?" |
! În schimb, am încercat să ascult şi să-i bag minţile în cap. | Instead, I just tried to listen and talk some sense into him. |
"Am ezita să-i numesc oameni" urși ascult. | "I hesitate to call them people" bears listening to. |
"Buna, Marcia, te ascult". Ce banal! | "Hello, Marcia, I'm listening." That's trite. |
"Cum sa te ascult pe tine?" | "How can I listen to you?" |
"De ce ar trebui să-mi închid BlackBerry-ul ca să-l ascult pe tipul ăsta? | "Why should I turn off my BlackBerry to listen to this guy?" |
" Dacă asculți cu atenție, Un sânge tânăr plânge. " | "If you listen closely, a young blood cries." |
(Whispers) Dacă asculți, eu te iubesc. | (whispers) if you're listening, I love you, too. |
(Whispers) Dacă asculți, | (whispers) if you're listening, |
- Am nevoie de tine să mă asculți. | - I need you to listen to me. |
- Amy, don 'al t să-i asculți. | - Amy, don't listen to them. |
"Când tot satul ascultă..." | "when the whole village listens to..." |
"Si barcagiul fermecat ascultă, sălbatic pasiunile-l cuprind, | "The boatman listens, and o'er him wild-aching passions roll |
"există un tip, spărgătorul de seifuri, " "care pune urechea pe încuietoare şi ascultă când formează cifrul, " "ascultă rotiţa cifrului, " | There's this one guy, the safecracker, who puts his ear up to the lock and listens as he dials the combination, listening for what they call in English, the tumblers. |
- A spus de către un om care ascultă nimeni. | - Said by a man who listens to no one. |
- Acum nu mai ascultă nimeni. | -Nobody listens anymore. |
"Cu totii ascultăm ce ne spune inima..." "dar inima nu ascultă de nimeni" | We all listen to what the heart says... the heart doesn't listen to anyone, |
"Mergem la film, ascultăm muzică. | Going to movies, listening to music. |
"Nu ascultăm de nimeni." | "Never listen to anyone." |
"Trebuie să ascultăm cu mama" . | "We need to listen to mom". |
"Trebuie să ascultăm de creștini, ei sunt singurii care știu adevărul." | "We must listen to the Christians, they are the only ones who know the truth." |
" Doamne , eu ar trebui să -am ascultat la Michel , " acestea mai bine să fie cele mai bune cookie-uri naibii din lume . | "My God, I should have listened to Michel"... these better be the best cookies in the world. |
"... de trei zile..." "... ati ascultat cu atentie ..." | "... for three days..." "... you have listened carefully to..." |
"A fost primul care m-a ascultat cu adevărat." El e. | "He was the first who really listened to me." It's him. |
"Am ascultat ale Tallahassee-ului..." | Have listened to Tallahassee's... " |
"Au ascultat împreună sunetele din port, inimile tremurând sub pielea lor." | They listened together to the sounds of the marina, hearts shaking in their skin. |
"Dacă ascultați primul album..." | "If you listen to the first album..." |
"Dacă ascultați-mă, vei fi un zeu dincolo de mijloacele. | "If you listen to me, you'll be a god beyond means. |
"Fiul 13:20 Ashley Dacă ascultați, | "Son 13:20 Ashley if you're listening, |
"Nu-i ascultați. | "Do not listen. |
"Vă rog, vă rugăm să ascultați, nu prea am timp." | "Please, please listen, I have little time." |
- Ba da, te ascultam. | - Yes, I was listening. |
- Ba te ascultam. - Da? | - No, I-I was listening. |
- Bine, fiindcă şi eu ascultam. | - 'Good, 'cos I was listening, too.' |
- Ei nu ştiau că-i ascultam. | They didn't know I was listening. |
- Eu ascultam. | - I was listening. |
- Ce, ascultai ? | - What, you were listening? |
- Normal că ascultai. | Of course you were listening. |
Acel cântec pe care îl ascultai: | That song you were listening to: |
Am spus, dacă mă ascultai, că am putea să ne uităm după un calculator nou. Da? | No, I said... if you were listening to me... that we could look for a new computer, okay? |
Ce ascultai tu acolo era un vicleşug! | What you were listening to in there, okay, that is what you call a ruse. |
- Păi de ce crezi că ascultau, Jason? | And why do you think they were listening, Jason? |
- În cazul în care ascultau ? | - in case they were listening? |
A spus că ea şi soţul ei ascultau muzica... şi doi bărbaţi au venit la uşă şi au dat buzna în casă. | She said that she and her husband were listening to music... and two men came to the door and broke their way in. |
Dar au uitat ceva: muzica pe care o ascultau. | But he missed one thing: the music they were listening to. |
Ele vă ascultau de sus. | They were listening upstairs. |
Si totusi, vă jur, vă ascultase ! | But I swear she had listened to you. |
"Ce multe lucruri se petrec acolo," se gândi Oblomov, ascultând sunetele delicate ale naturii. | "What a lot there is going on here," Oblomov thought, listening to the gentle noise of nature. |
"ascultând strigătele mulţimii care spun întreaga poveste". | "listening to the cheers from the crowd, which told the whole tale." |
"care nu dormiseră toată noaptea, stând de veghe, ascultând. | "who had sat the whole night wide awake watchful, listening. |
"îşi petrece zilele privind şi ascultând. | "spending her days watching and listening. |
"Şi acolo L-au găsit stând între învăţători," "ascultând şi punând întrebări." "Şi toţi erau uimiţi de cunoştinţele şi răspunsurile lui." | "And there was, sitting among teachers listening and by questions and everyone was surprised to hear with understanding and answers " |