! Definitivamente. Eles usaram camuflagem termo-ótica tipo 2902, como a minha. | Someone's using the same thermoptic camouflage as mine, type 2902. |
! Então qual é o meu tipo? | Okay, well, then, uh, what type am I? |
! Que tipo? | What type? |
" Encontrar a cueca direito para o tipo de corpo. " | "Find the right underwear for body type." |
"...ou papel de escrita do tipo utilizado pelo assassino." | "...or writing paper of the type used by the killer." |
Eles andavam à procura, de tipas respeitáveis, principalmente virgens. | They were looking for respectable types, preferably virgins. |
- É uma tipa do género da Aileen Wuornos que conheceu num convívio interprisões. | - It's one of those Aileen Wuornos types he met at an inter-prison mingler. |
É uma tipa... que só o faz com gajos intelectuais e inteligentes | Well, it's a chick who digs intellectual types and super bright guys. |
AB-, tipado e cruzado. | AB-Neg, typed and crossmatched. |