"Concordo contigo a 100%." Acho que também vou rapar a cabeça! | 'I agree with you 100%.' I may have to shave my head also! |
- Acho que temos que o rapar. Sim. Rapá-lo. | - I think we're gonna have to shave it. |
- Quem quer rapar a cabeça? | Who wants to shave their head? Me, I'll go. |
- Tenho de te rapar os pêlos aqui. | - I have to shave you down here. |
- Tens de rapar um testículo. | - How? - You got to shave one testicle. |
Deixo crescer ou rapo? | Keep growing it or have it shaved? |
E eu rapo-te a cabeça! | I shave your head! |
E quando as rapo ficam sem pêlos | And when I shave them they ain't got hairs |
Estou arrependida. E juro que rapo a cabeça se tu quiseres. | And I'm mortified, and I swear to God, I'll just shave my dumb head if it'll make you feel better. |
Estou sempre a ameaçar que, uma manhã, o rapo. | I keep threatening to shave him one morning. |
Depois, pegas na máquina de barbear e rapas-te bem. Pões água de colónia e ficas um homem. | Then you take razor, shave it bald, spritz cologne. |
Isso significa que... rapas o cabelo e danças vestido de uma túnica? Só no Natal. | Does that mean you shave your head and dance around in robes? |
Não te rapas, pois não? | You don't shave, do you? |
Oh, tu rapas-te? | So you shave? |
Porque é que não rapas a tua cabeça, Christina, e dás umas tacadas com outra mulher? | Why don't you shave your head, Christina, and take up women's golf? |
Burt, ele rapa os pés. | Burt, he shaves his feet. |
Como posso sair com um homem que rapa mais as pernas do que eu? | How can I go out with a man who shaves his legs more than I do? |
Ela ainda andaria com um tipo que rapa o peito. | Me? She'd still be dating the dude who shaves his chest. |
Ele rapa os pés? | He shaves his feet? |
Então, rapa a cabeça sem mais nem quê? | So he just shaves his head for no reason? |
Nós rapamos o meu primeiro bigode e colocamos na sanduíche! | Yes! We shaved off my first mustache and we sprinkled it on her sandwich! |
Primeiro rapamos o Sammy. | Get gary! First, we shave sammy! |
- Devia tê-las rapado. | If I knew we were going to be doing this, I'd have shaved them. |
- Devias ter-te rapado mais. | Looks as though you should have shaved closer. |
Achas que foi fácil para mim cortar relações com o meu mentor, Pat O'Brien, depois de ele ter rapado o bigode? | Do you think it was easy for me to cut ties From my old mentor, pat o'brien, after he shaved his mustache? |
Baseia-se em coisas que não entende, a variabilidade da frequência cardíaca, e coisas que entende, como o facto de ela ter rapado o cabelo há 4 meses. | It's based on some stuff you can't understand, like RR variability. And some stuff you can, like the fact she shaved her head in an art piece four months ago. |
Bem, podias o ter rapado para a ocasião. | Well, l mean, you could've shaved for the occasion. |
"Eles rapam-lhe o rabo e colam na cabeça. | "They'll shave your ass and glue it on your head |
- Sabias, eles rapam-te o cabelo! | - You know, they shave your head! |
Com que frequência... as raparigas rapam as pernas? | How often do girls shave their legs? |
Eles rapam-me a cabeça cuidadosamente até acabarem a tarefa. | They shave my head carefully till they finish the job. |
Eu acho que as nossas mulheres têm razão... quando elas rapam as cabeças delas e ultrapassam essas coisas. | Sometimes I think our women... are right when they shave their heads and rise above these things. |
Então, fui para a minha cozinha e rapei-a toda. | So I went into my kitchen, and I shaved it all off. |
- Disseste-lhe que te rapaste? | -You tell her you shaved it? |
- E também rapaste a cabeça! | - You shaved your head, too. |
- Ei, rapaste a barba. | Hey, you shaved your beard. |
- Então, Vic, como é que rapaste a cabeça? | - So, Vic, how come you shaved your head? |
Deste leite de puta aos nossos bebés, e rapaste a cabeça. | You fed our baby hooker's milk and you shaved your head. |
- Ela rapou as pernas. | - She shaved her legs. |
- Você rapou a sua cabeça. - Não. | You shaved your head. |
A minha filha rapou a cabeça enquanto estavas a tomar conta dela. | My child shaved her head while you were babysitting. |
A mãe rapou a cabeça da Skylar? | Mom shaved Skylar's head? |
Alguma vez rapou os tomates a outro homem? | Have you ever shaved another man's balls? |
- Já o raparam? | Is he shaved? |
Conheci uma rapariga que uma vez foi presa e a quem raparam o cabelo. | I knew a girl once. They got her in there and shaved all her hair off. |
Eles raparam a cabeça dela. | They'd shaved her head. |
Eles raparam-me a barriga da perna. | They shaved the calf of my leg. |
Eles raparam-te a cabeça antes de te enforcarem? | They shaved your head before hanging you? |
Ela disse que se eu falasse com um de vocês, ela raparia o meu cabelo. | She told me if I even talked to one of mr.Shue's kids that she would shave my head. And I just can't rock that look. |
- Preferes que tu rape? | - I can shave it. |
- Que Deus rape a rainha. | - God shave the queen. |
Agora rape o lado direito da cabeça. | Okay, now shave the right side of his head. |
Chuny, rape o escalpe. | Chuny, shave the scalp. |
Limpe-o e rape-o para a operação. | Clean him and shave him for the operation. |
Desde que o rapes. | As long as you shave. |
Mas não rapes as pernas. | Well, just don't shave your legs. |
Mas sobretudo não rapes as pernas. | But whatever you do, don't shave your legs. |
Não rapes o cabelo. | Don't shave your head. |
Não é uma mais-valia para a tua carreira e deixa-me infeliz. Por isso, apelo á tua inteligência, á tua sensibilidade e ao teu bom senso, pedindo que rapes a barba, por favor. | It does not enhance your business persona, and it makes me terribly unhappy, so I appeal to your intelligence, sensitivity, and good judgment by asking you to please shave the beard. |
Portanto, senhoras, rapem essas pernas e vistam uma saia! | So, ladies, shave those legs and put on a skirt! |
Querem que elas rapem as pernas, os sovacos, as sobrancelhas... | Men want women with shaved legs and armpits, plucked eyebrows. |
Depois de lhes raparem o pelo parecem uns porcos. | That shaved sheep looks like a pig. |
Pediste-lhes para pegarem nas suas espadas de samurai e te raparem o traseiro. | You just asked everybody to pick up their samurai swords... and shave your butt. |
Depois de a rapares, podes guardá-la numa caixinha. | After you shave, You can keep it in a little box. |
Dou-te $1 se rapares a cabeça. | Give you $1 if you shave your head. |
Eu disse-te para não te rapares completamente. | I told you not to shave completely down there. |
Lembra-te de mim, quando rapares os pêlos das pernas. | Remember me when you shave your legs. |
Meg, limpa o chuveiro da próxima vez que rapares as pernas. | Meg, clean out the shower the next time you shave your legs. |