Rastrear (to track) conjugation

Portuguese
78 examples

Conjugation of rastrear

Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present tense
rastreio
I track
rastreias
you track
rastreia
he/she tracks
rastreamos
we track
rastreais
you all track
rastreiam
they track
Present perfect tense
tenho rastreado
I have tracked
tens rastreado
you have tracked
tem rastreado
he/she has tracked
temos rastreado
we have tracked
tendes rastreado
you all have tracked
têm rastreado
they have tracked
Past preterite tense
rastreei
I tracked
rastreaste
you tracked
rastreou
he/she tracked
rastreamos
we tracked
rastreastes
you all tracked
rastrearam
they tracked
Future tense
rastrearei
I will track
rastrearás
you will track
rastreará
he/she will track
rastrearemos
we will track
rastreareis
you all will track
rastrearão
they will track
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Conditional mood
rastrearia
I would track
rastrearias
you would track
rastrearia
he/she would track
rastrearíamos
we would track
rastrearíeis
you all would track
rastreariam
they would track
Past imperfect tense
rastreava
I used to track
rastreavas
you used to track
rastreava
he/she used to track
rastreávamos
we used to track
rastreáveis
you all used to track
rastreavam
they used to track
Past perfect tense
tinha rastreado
I had tracked
tinhas rastreado
you had tracked
tinha rastreado
he/she had tracked
tínhamos rastreado
we had tracked
tínheis rastreado
you all had tracked
tinham rastreado
they had tracked
Future perfect tense
terei rastreado
I will have tracked
terás rastreado
you will have tracked
terá rastreado
he/she will have tracked
teremos rastreado
we will have tracked
tereis rastreado
you all will have tracked
terão rastreado
they will have tracked
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present perfect subjunctive tense
tenha rastreado
I have tracked
tenhas rastreado
you have tracked
tenha rastreado
he/she has tracked
tenhamos rastreado
we have tracked
tenhais rastreado
you all have tracked
tenham rastreado
they have tracked
Future subjunctive tense
rastrear
(if/so that) I will have tracked
rastreares
(if/so that) you will have tracked
rastrear
(if/so that) he/she will have tracked
rastrearmos
(if/so that) we will have tracked
rastreardes
(if/so that) you all will have tracked
rastrearem
(if/so that) they will have tracked
Future perfect subjunctive tense
tiver rastreado
I will have tracked
tiveres rastreado
you will have tracked
tiver rastreado
he/she will have tracked
tivermos rastreado
we will have tracked
tiverdes rastreado
you all will have tracked
tiverem rastreado
they will have tracked
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Imperative mood
rastreia
track!
rastreie
track!
rastreemos
let's track!
rastreai
track!
rastreiem
track!
Imperative negative mood
não rastreies
do not track!
não rastreie
let him/her/it not track!
não rastreemos
let us not track!
não rastreeis
do not track!
não rastreiem
do not track!

Examples of rastrear

Example in PortugueseTranslation in English
- E será dificil de rastrear.- Gonna be hard to track.
- Não é o ideal, mas dá-nos uma maneira de rastrear a Natalie.It's not ideal, but it does give us a way to track down Natalie.
- Permissão para rastrear, Sr.?Permission to track their phones, sir?
A Felicity pode descodificar a criptografia e usar isso para rastrear o Harkness.Felicity can crack the encryption. Use this to track down Harkness.
A Ghoulia conseguiu rastrear o endereço IP de quem quer que fazia os updates nas redes sociais do Holt.Ghoulia managed to track the IP address of whoever was updating Holt's social network sites.
"Habilidade de rastreio sem precedentes a grandes distâncias.""Uncanny tracking ability. Can locate each other at great distance. "
- Estou a falar da pulseira de rastreio.- I'm talking about my tracking bracelet.
- Modo de rastreio?- Cross-tracking air?
- O software de rastreio... há alguma avaria.- The tracking software- there's some sort of malfunction.
- Um dispositivo de rastreio.- A tracking device.
- Há quanto tempo os rastreias?How long have you been tracking them?
A CIA rastreia as minhas viagens.CIA tracks my travel.
A Felicity fez um programa que rastreia as partículas através de GPS.Felicity wrote a program that tracks the nanites using GPS.
A esposa recebe alta e sua primeira providência é tentar fugir com a filha de Robert, mas a cada tentativa ele rastreia-as.So the wife is released from the hospital, the first thing she does is try to leave Robert with her daughter, but every time she tries that, he tracks them down.
Aqui diz, que a Sociedade Aubadon rastreia tendências de populações de aves.It says here that the Audobon Society tracks bird population trends.
Creio que é ele a tentar localizar-me, rastreia os telefones do parque e... procura a localização desta chamada.I believe that he is it to try to locate me, it tracks the telephones of the park and... it looks the localization of this call.
A Segurança Interna quer que a gente ponha um GPS em cada munição, para rastreamos para quem é que ele vende.Homeland wants us to hack into the guidance system of each munition, and plant GPS tracking software so that we can find out who Christoph sells them to.
Cheque a lista e veja se é um número que rastreamos.- Well, call up the phone list. Let's see if it's a number we've tracked.
Dai rastreamos os terroristas dentro e fora de Chipre.So we've been tracking terrorist chat in and out of Cyprus.
E rastreamos o telemóvel dele desde a hora do jantar até a hora dos assassinatos.Plus, we tracked his cellphone from the time of the dinner to the time of the murders.
Então, rastreamos seu paradeiro, comparamos isto... com o paradeiro que temos no arquivo do Leão. A informação da companhia aérea.So, we track his whereabouts, compare that to the whereabouts we have in The Lion file, his airline information.
- Bem, infelizmente, quem entra no cofre fica marcado, rastreado por satélite, e atacado... por uma frota de agentes do FBI.- Well, unfortunately, anybody who takes anything out of the vault gets tagged, tracked by satellite, and pounced on by a fleet of FBI agents.
Cada rafeiro rastreado e contabilizado.(Sigh) Each Mutt tracked and accounted for.
Devem tê-lo rastreado do mesmo modo como eu.They probably tracked him the same way I did.
E precisas mover uma grande quantidade do teu dinheiro sujo, mas não podes, porque ele pode ser rastreado.And you want to move a ton of your ill-gotten blood money but you can't, because it can be tracked.
Ele deve estar preocupado em ser rastreado.Well, he's gotta be worried about being tracked.
Agora sim... os bancos rastreiam padrões depósitos invulgares abaixo dos $10,000.It does now-- banks track unusual deposit patterns under 10,000.
Eles rastreiam o rádio e as publicações, correcto?Right. So, they track radio play and publishing, correct? That's right.
Está a presumir que as três companhias de carros aqui representadas nesta sala rastreiam os seus clientes pelo GPS deles.You're presuming that the 3 different car companies represented in this room track our drivers via their GPS.
Existem sites que rastreiam a disponibilidade destas coisas.There are Web sites which track the availabilities of such things.
Fantástico... Voces rastreiam o meu antigo... Ele rastreia o meu novo telemóvel...That's great... you track my old phone... he tracks the new phone... what the hell do l do with these goddamn phones?
- Eu rastreei o teu telemóvel.- I tracked your cellphone.
Achei o site que ele estava a visitar, descobri o seu nome de utilizador, hackeei-me ao site, descobri quando é que este utilizador tinha feito o login, e depois rastreei reversamente o endereço de I.P.And I found the website he was visiting, found his account username, hacked in to the website, found when else this username logged in, and then I reverse-tracked the I.P. address back to the original user, Kevin,
Demorou a noite toda mas rastreei aquele lobo perto de Tanners River antes de o perder.It took all night but I tracked that wolf to just outside Tanner's River before I lost it.
Depois rastreei esse número e descobri que ela voltou para aquele hospital várias vezes depois... para o pré-natal.So I tracked that number, and it turned out that she went back to that hospital several times after... for prenatal care.
E eu já rastreei!And I already tracked it!
Já alguma vez rastreaste animais em terras selvagens?Have you ever tracked animals in the wilderness?
rastreaste a minha chamada com a Kiera.You tracked my phone call to Kiera.
- Que rastreou até ao Armstrong.Which you tracked back to Armstrong.
-O fbi... está trabalhando por conta própria e nos rastreou.FBI guys, on their own. They tracked us down.
A A.P.O. rastreou o helicóptero até um pequeno aeroporto.A.P.O. tracked the helicopter to a small airport.
A Segurança Interna rastreou-o neste quarteirão.Homeland tracked the guy's cell to this block.
A polícia rastreou a pulseira que colocou no Roulet...The police tracked the tracer that you put on Roulet.
- A Fi e a minha mãe rastrearam-no. E segui-o até aqui.Yeah, Fi and my mom tracked him down, and I tailed him here.
- Eles rastrearam nosso tópteros.- They tracked our thopter. - They called you Liet.
Acabou de dizer que eles rastrearam um emissor.You just said they tracked a beacon.
Ele disse que eles rastrearam um emissor. Ele enviou um sinal.He said they tracked a beacon.
Eles rastrearam a drive, agora sabem onde ela está.They've tracked the drive, now they know where it is.
DiNozzo, rastreie aquela comunidade.DiNozzo, track down that commune.
Então rastreie algo das últimas semanas.Then track something from the past few weeks.
Então, preciso que rastreie aqueles manifestos e...So I need you to track down those manifests and...
Garth, volte para a estação e rastreie-os, demónio!Garth, get back to your station and get me some tracking, for Christ's sake.
Me rastreie.Use this phone to track my location.
-Sim. -Preciso que o rastreies para mim.I need you to track him for me.
Garcia, preciso que rastreies quem estava no acampamento na mesma altura do Mitchell Ruiz, e seguidamente, reduz para aqueles cujos pais fizeram pagamentos a uma empresa fictícia da Isabella Grant.Garcia, I need you to track who was at the conversion camp the same time as Mitchell Ruiz, and then narrow that to those whose parents made payments to Isabella Grant's dummy corporation.
Preciso que rastreies o GPS do telemóvel.I need to track his cell's GPS.
Quero que rastreies a Kiera.I want you to track kiera's cmr.
Quero que rastreies a paciente do quarto 248.I want you to track down the patient in room 248.
- Não, rastreiem o dinheiro.Nope, keep tracking the money.
Como diabos espera que estes pantaneiros rastreiem o Bohannon?How the hell do you expect these Bogtrotters to track down Bohannon?
Desapareceu. Está bem, rastreiem tudo, cartões de crédito, telemóveis.All right, track everything, credit cards, cell phones.
Ouve, preciso que rastreiem uma SUV, com matrícula do governo.Listen, I need you to track a black SUV, government plates.
- Ainda o seguem rastreando.Still tracking fuel rods.
- Centenas mais, estou rastreando dez agora mesmo.Hundreds more. I am tracking ten right now.
- Você vem rastreando-o?- You've been tracking him?
Acredite em mim, estamos rastreando o celular.- Jeremy, just trust me on this. We're tracking the cell number.
Agente do ATF, faço parte de uma unidade de vigilância especial que está rastreando que tentou te matar.I'm an ATF agent. I'm part of a special surveillance unit that's been tracking the man - who was trying to kill you.
- Vou pedir para rastrearem os portos de atracagem, cruzando informações com o NCIC.So, this predator is still out there. I'm having bric track every port these ships have been to, cross-reference with NCIC.
Mas eles podem rastrearem-nos como um cão de caça.But they can track us down like a bloodhound.
Na verdade, foi a Procter and Gamble que desenvolveu esses chips, para rastrearem seus produtos.In fact, it was Procter Gamble who developed these chips, initially for tracking their products.
Quando eles atualizavam automaticamente o software, enviavam inadvertidamente um sinal, que permitia ás pessoas rastrearem.Um, whenever they, uh, automatically updated their software, they'd inadvertently send out a signal allowing those so inclined to, uh, track you.
Telefone para a CIA, mande-os rastrearem o dinheiro.Call the CIA, have them track their money.
Além de te arranjarmos um computador para rastreares esse Terry Miller.Plus we can get you on a computer so you can track down this Terry Miller.
Era impossível rastrearmos os bilhões de usuários, então nós... Criamos um programa para fazer isso por nós.It was impossible for us to track the billions of users, so we... we created a program to do it for us.
Mantenha-o a falar até nós o rastrearmos.Keep him talking till we track him.
Nós fizemos tudo o que podíamos para rastrearmos os Centauri.We did all we could to keep track of the Centauri.
Se o rastrearmos, talvez consigamos descobrir o que significa.If we track it, maybe we can figure out what it means.
Sem a pulseira electrónica, e sem forma de o rastrearmos.Without his ankle bracelet, and there's no way to track him.

More Portuguese verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

mestrear
do
rastejar
crawl
rastelar
rake

Similar but longer

rastrejar
track

Random

propiciar
propitiate
punguear
pickpocket
rabiscar
scrawl
randomizar
randomise
rasourar
scraper
rastelar
rake
rastrejar
track
ratificar
ratify
rebar
do
recear
fear

Other Portuguese verbs with the meaning similar to 'track':

None found.
Learning Portuguese?