- A procurar referencias tuas. | Looking for references for you. Yeah. |
Claro, ela tratou disso como se fosse para o tribunal supremo... precedentes de recursos de casos condenados à morte, referencias constitucionais em todas as páginas. | Of course, she treated it like a matter for the supreme court... precedents from death row appeals, constitutional references on every page. |
Desde que a resposta não inclua referencias ao Star Strek. | As long as the answer doesn't include a Star Trek reference. |
Eu ia ligar para ele a pedir referencias... mas acho que não posso fazer isto. | I call him for a reference, but, I guess I can't do that. |
Fui desenhado com a informação de 2000 fontes de referencias médicas. e a experiência individual de 47 oficiais médicos. | I have information from 2,000 medical reference sources and the experience of 47 individual medical officers. |
Do que o jovem hoje precisa, cara, o jovem que mora... principalmente o jovem da favela, que mora em favela, em morro... em comunidades, é de referencia, é de ídolos negros. | What young people need, man, young people who live... especially young people who live in the favelas, on the hills... in communities, they need references, they need black idols. |
O memorando que escreveu sobre o Gambizzi referencia a lista de testemunhas. | The memo you wrote on Gambizzi references the witness list. |
- É como o referenciamos. | - Well, that's how we'd reference it. |
O Paraíso foi referenciado constantemente. | The Paradise was referenced constantly. |
É referenciado em quase todas as culturas antigas. | It's referenced in almost every ancient culture. |
Na verdade, referenciei-as na minha tese doutoral, em Cambridge. | I referenced them in my doctoral thesis at Cambridge. |
O que captaste no quarto da Jill referenciou um agente chamado Leader. | Your flash in Jill's room referenced an agent called Leader. |