"On va attraper les criminels, les traquer, les punir". Ce genre de phrases. | "We will catch the perpetrators, we will track them down, we'll punish them" along those lines. |
* sanatorium * me laisser tranquille... * construire ma peur de ce qui est là-bas * * ne peut pas respirer la plein air... * enquêteurs West Memphis continuer à traquer conduit dans le cas, mais ils n'ont toujours pas de suspects. | * sanitarium * just leave me alone... * build my fear of what's out there * * cannot breathe the open air... * West Memphis investigators continue to track down leads in the case, but they still have no suspects. |
- A quel point est-il facile de traquer quelqu'un ? | - How easy it is to track someone? |
- C'est dur de les traquer tout le temps. | -Hard to keep track of them all the time. |
- Elle pourra nous traquer. | - Lf anyone can track us, it's her. |
"J'AI" traqué leurs signaux de navigation et extrapolé leurs destinations. | *I* tracked their navigational signals and extrapolated their destinations. |
- Bon, malheureusement, quiconque pénètre dans la voûte devient étiqueté, suivi par satellite et traqué par une flotte d'agents du FBI. | - Well, unfortunately, anybody who takes anything out of the vault gets tagged, tracked by satellite, and pounced on by a fleet of FBI agents. |
- Oh, j'ai traqué ton iPhone | Oh, I tracked your iPhone. |
- On a traqué son téléphone. | - We tracked her phone. |
- On a traqué ton ancien copain. | - We tracked down your old pal. |
- Gary le traque. | - Gary's tracking' it. |
- Il nous traque en ligne. | - He's tracking us online. |
- Je traque. | - I'm tracking. |
- Je vous traque tous. - Depuis quand ? | - I've been tracking you and your whole crew. |
- Le logiciel de traque... Il y a une sorte de dysfonctionnement. | - The tracking software- there's some sort of malfunction. |
- Vous traquez le même type ? | - You tracking the same guy? |
C : vous me traquez jusqu'au couloir du loft de ma copine et connaissez nos noms ? | And C,did you track me to the hallway of my girlfriend's loft and find out all of our names? |
Cela confirme vos craintes qu'une organisation secrète agit en sous main auprès des mouvements révolutionnaires pour leur donner accès à de telles armes contre les régimes sympathisants avec l'occident l'IMF en conclut que c'est l'organisation que vous traquez depuis an. | This would support your suspicion that a shadow organization is committed to inciting revolution. by enabling acts of terror in nations friendly to Western interests. IMF suspects this to be the same shadow organization you have been tracking for the last year |
Commandant Taylor, ce vol est-il l'œuvre de la bande que vous traquez depuis janvier dernier ? | Now, commander taylor, was this robbery the work of the same crew that you've been tracking since last january? |
Et à présent, vous traquez l'assassin pour le tuer. | And now you track down his killer and kill them. Yeah, well, you know how that works. |
Depuis lors, nous sommes surchargés de travail en traquant les virus qui se sont installés dans notre système. | Since then, we've had our hands full tracking down the viruses they embedded in our system. |
Eh bien, maintenant que je suis de retour, la dernière chose dont j'ai besoin est Daniel traquant tous mes mouvements. | Well, now that I'm back, the last thing I need is Daniel tracking my every move. |
Elle devait avoir plannifié cela depuis des années: en traquant le fils de Peter Barbera, Brian. | She must have been planning it for years, tracking down Peter Barbera's son Brian, becoming his girlfriend, |
Fred y joue le rôle d'un détective coriace traquant un tueur. | In it, Fred plays a tough detective tracking down a killer. |
J'ai écrit un algorithme hexagonal traquant toutes ces sorties, extrapolant une trajectoire de sortie théorique. | - I wrote a hexagonal algorithm tracking all of his sightings, extrapolating a theoretical exit trajectory. |