- Słyszałam! Nie musisz się wydzierać. | Okay, you don't have to, you don't have to yell about it. |
/Ma 40 lat i też lubi się wydzierać na ludzi? | She's 40 and likes to yell at people too? |
Czekaj, to dlatego przyszłyśmy by się na niego wydzierać? | Wait, is that what we came to yell at him for? |
Musisz się tak wydzierać po angielsku? | You have to yell to speak English? |
Ale nie jestem świrnięta Nawet kiedy wydzieram się na środku pokoju | Well, I am not the crazy one, even though I am yelling and screaming in the middle of the living room. |
Ja nie wydzieram się na swoją załogę cały dzień. | Tell me something I don't yell at my staff a thousand times a day. |
Pierwszy raz wydzieram się na paczkę chipsów. | It's my first time yelling at a bag of chips. |
Przepraszam, że się wydzieram ale za bardzo napierasz. | I mean, I'm sorry to yell and scream, but you got too much pressure on me ! |
To nie ja się wydzieram. | I'm not the one doing the yelling. |
- Czego się wydzierasz? | - What are you yelling for? |
- No to czemu się wydzierasz? | - Then why are you yelling? |
A ty się na mnie wydzierasz. | And all you do is yell at me. |
A ty wydzierasz się na nas. | And you, you yell at us. |
Co się wydzierasz? | Why're you yelling? |
Bojar się wydziera: "Wszystkie błazny to złodzieje i pijaki!" | Mistress, open the door. The master's coming! The Boyar yells: "Jesters are all thieves and drunkards! |
Kopie, wydziera się. | He kicks, he yells. |
- Nie wiem czemu się tak wszyscy wydzieramy! | - Brian: Uh-huh. I don't know what we're yelling about! |
Bardzo mnie rozczarowałeś. Nie rozumiem, czemu się na siebie wydzieramy. Nie przywykłem do przegrywania kłótni. | I do not understand why we're yelling at each other but I am not accustomed to losing an argument. |
Czego sie tak wydzieracie? | What's with the yelling? |
Czemu ludziska wydzieracie paszcze? No już. | Why are you people yelling? |
-Po co oni tak się wydzierają? -Nie wiem. | - What do they always yell for? |
Czemu oni się tak wydzierają? | Why are they yelling ? |
Jak pan wie, premier krzyczy na MSW, MSW krzyczy na poczmistrza generalnego, a wszyscy wydzierają się na mnie. | As you've probably heard, the Prime Minister is yelling at the Home Secretary, the Home Secretary's yelling at the Postmaster General, and all of them are yelling at me. |
Tam tylko się przebierają i wydzierają. | Isn't that where everyone dresses up and yells stuff? Yes, yeah. |
Max, nie wydzieraj się. | Max, please don't yell out again. |
Nie wydzieraj się na mnie, to on zaczął. | Don't yell at me, he started it. |
Nie wydzieraj się na mnie. | Don't yell at me. |
- Mówił, że się wydzierał. Mi to wystarcza. | - He said he yelled at the top of his voice. |