- Muszę się jakoś wybić na świat. | I'm squirrel with a nut, trying not to knock you,Kate. |
- Nie wiem, ale na pewno zrobi coś, żeby wybić cię z rytmu. | - I don't know, but he'll do something to try to knock you off your rhythm. |
- Tak, ale on nadal nie mógł wybić się z mojej głowy. | - Yeah, but he still managed to knock me up. |
Dalej Marcus wybij ją do parku. | Come on, Marcus, knock it out of the park. One more time, baby. |
Dawaj i wybij mi teczki z ręki. | Go ahead and knock the folders out of my hand now. |
Ja raz wybiłam Nickowi aparat ortodontyczny. | I knocked off Nick's adult braces. |
Kiedyś wybiłam Paoli ząb, bo głupia dziewucha śmiała się ze mnie, jak się śmiałam, i nosem wyleciał mi sok jabłkowy. | Once, I knocked Paola's tooth out, because the dumb girl made fun of me when I laughed and apple juice came through my nose. |
Potem wybiłam jej cztery zęby. | I knocked four of her teeth out after that. |
Spadłam z roweru i wybiłam. | I fell off the bike, I knocked it out. |
Tak, bo był jeszcze trzeci gość, który kierował wszystkim, /...to jemu wybiłam zęba. | No, but there was a third guy calling the shots, and that's whose tooth I knocked out. |
Myślę, że właśnie wybiłaś mi zęba! | I think you just knocked out a tooth! |
Mówiłaś to, gdy wybiłaś tamtej dziewczynie ząb. | That's what you said when you knocked out that girl's tooth. |
Pokażę ci, za te wszystkie zęby, które mi wybiłaś! | All them times you knocked out my teeth, I'm gonna show you now! |
Znów mi wybiłaś przedni ząb, ty świnio. | You knocked out another front tooth, you douche bag. |
- Moja mama wybiła jej wszystkie zęby. | - My mum knocked all her teeth out. |
Kłamałbym mówiąc, że wydarzenia ostatnich dni nie wybiły mnie z toru. | I'd be lying if I didn't admit the events of the past few weeks have knocked me for a bit of a loop. |
Chyba wybiłem sobie zęba! | My tooth ! l think l knocked out my tooth ! |
I tak w końcu wskoczyłem do paszczy smoka i wybiłem mu kilka zębów... | 'So I climbed into the mouth of the dragon and knocked his teeth out.' 'It is so interesting with you.' |
Pamiętasz, jak wspinałem się do ciebie po rynnie, przez co przypadkowo wybiłem szybę twojej mamie. | Come on. It's not like I climbed your downspout in the middle of the night and accidentally knocked on your mother's window. |
Pociąłem mu twarz, wybiłem zęby, zostawiłem dwa swoje. | Cut up his face, knocked out his teeth, left two of mine. |
- Chyba wybiłeś mi plombę. | I think you knocked out a filling. |
Bo wybiłeś jej zęby. | Because you knocked her teeth out. |
-Sama nie wiem. Podobno wybił koledze dwa zęby. | -He has knocked out two teeth for a friend. |
A gdybym sobie wybił zęby? | And if I knocked my teeth out? |
A jakbym ci wybił te wielkie zęby? | How funny would it be if I knocked those oversized teeth out? |
Chciałem ją obronić, a oni wybili mi ząb. | I went to defend her, and they knocked out my teeth. And after that, I... |
Co nie zmienia faktu, że wybili Ci rodzinę! | Which does not it alter fact that they knocked out You family! |
Cokolwiek spowodowało to uderzenie oczywiście wybiło system z równowagi. | Whatever caused that impact obviously knocked the system out of alignment. |
To, co się stało między nami na prawdę wybiło mnie z rytmu. | What happened between us, that really knocked me for a little bit. |