Robić (to do) conjugation

Polish
117 examples

Conjugation of eiti

ja
ty
on/ona/ono
my
wy
oni
Present tense
robię
I do
robisz
you do
robi
he/she/it does
robimy
we do
robicie
you all do
robią
they do
Imperfective future tense
będę robić
I will do
będziesz robić
you will do
będzie robić
he/she/it will do
będziemy robić
we will do
będziecie robić
you all will do
będą robić
they will do
Imperative
-
rób
you do!
niech robi
let him/her/it do
róbmy
let's do
róbcie
you all do
niech robią
let them do
ja
ty
ona
my
wy
oni
Past feminine tense
robiłam
I did
robiłaś
you did
robiła
she did
robiłyśmy
we did
robiłyście
you all did
robiły
they did
Future feminine tense
będę robiła
I will do
będziesz robiła
you will do
będzie robiła
she will do
będziemy robiły
we will do
będziecie robiły
you all will do
będą robiły
they will do
Conditional feminine tense
robiłabym
I would do
robiłabyś
you would do
robiłaby
she would do
robiłybyśmy
we would do
robiłybyście
you all would do
robiłyby
they would do
Conditional perfective feminine tense
robiłabym była
I would have done
robiłabyś była
you would have done
robiłaby była
she would have done
robiłybyśmy były
we would have done
robiłybyście były
you all would have done
robiłyby były
they would have done
ja
ty
on
my
wy
oni
Past masculine tense
robiłem
I did
robiłeś
you did
robił
he did
robiliśmy
we did
robiliście
you all did
robili
they did
Future masculine tense
będę robił
I will do
będziesz robił
you will do
będzie robił
he will do
będziemy robili
we will do
będziecie robili
you all will do
będą robili
they will do
Conditional masculine tense
robiłbym
I would do
robiłbyś
you would do
robiłby
he would do
robilibyśmy
we would do
robilibyście
you all would do
robiliby
they would do
Conditional perfective masculine tense
robiłbym był
I would have done
robiłbyś był
you would have done
robiłby był
he would have done
robilibyśmy byli
we would have done
robilibyście byli
you all would have done
robiliby byli
they would have done
Impersonal
robiono by
there would be done
robiono by
there would be done

Examples of robić

Example in PolishTranslation in English
! - Po prostu powiedz mi, co robić Susie.Just tell me whwhat to do, Susie.
! Bo nie wiem, co robić.Because I don't know what to do.
! Myślisz, że nie mam co robić tylko aresztować cię co parę dni?Think I've nothing better to do than bust you so often?
! Nie chcę tego robić!I don't want to do this.
! Nie ucz ojca dzieci robić, powtarzałem po stokroć.I warned you over and over again not to tell me how to do my job.
! - Co ja tu robię?- What am I doing here?
! - Co? - Nie wiesz, co robię, nie masz pojęcia o ciężarówkach.You don't know what I'm doing.
! - Nic ci nie robię.- I'm not doing it to you!
! Co ja tutaj robię?What am I doing here?
! Dlaczego ja to robię?Why am I doing this?
! - Co robisz?- What are you doing?
! - Co tu robisz?-What are you doing here, Allen?
! - Co ty robisz?- What are you doing?
! - Co ty tutaj robisz?- What are you doing here?
"A" tak robi."A's" does that.
"Chcę wiedzieć, co ona robi, dokąd idzie, z kim się spotyka."I want to know what she does, where she goes, whom she meets.
! - Co robimy?What are we gonna do?
! /Nie robimy tego celowo.It's not like we do it on purpose.
" ...więc co robimy?" ...what do we do?
" We-- to robimy dobrowolnie."We-- we're doing this voluntarily.
" myślę do sam, 'Puknięć, robimy ten."I think to myself, Pops, we're doing this.
! Co robicie? !What have they done!
! Co robicie?What are you doing?
! Co wy robicie?What are you doing?
! Co wy tu robicie?What are you doing here?
! Co oni robią, Elliot?What do soldiers do?
! Wszystkie tak robią.They all do.
" i widziałem dość ludzi, którzy robią takie rzeczy, "" and I've known enough of the people who do these things, "
" to robią aby mnie lepiej "."they're doing this to make me better."
"Arystokracyjny" styl w tym co robią i mówiąAn "aristocatic" flair in what they do and what they say
! - Arnie, nie rób mi tego.Please don't do this to me.
! - Nic nie rób!- Don't do anything!
! - Nie rób tego.What the hell are you doing?
! Nie rób tak więcej!Don't ever do that to me, okay?
! Nie rób tego!Naw what are ya doin?
"... o tym jak zarabiamy na chleb, więc nie róbmy tego.""...of how we earn our daily bread, so don't let's do it."
"Więc róbmy to dobrze."So, let's do it right.
- Dalej, Sonny, róbmy to!- Come on, Sonny, let's do it!
"A wy z Johnem róbcie wszystko, na co macie ochotę.Make sure you and John do everything you wanna do whenever you wanna do it.
"Idźcie do mojego pokoju i róbcie to w mojej obecności."My room. And do it in front of me.
"Jestem zdesperowany. Nie róbcie z mojego syna sieroty."Please don't make my son an orphan".
# OK, buty, róbcie swoje# OK, boots, do your stuff
# Po prostu róbcie to co ja i mój brat MC# Just do like me and my bro the MC # Think my friends, consider, reflect # Give mad props to the world
#Bo było tak, że jedynym, co robiłam...#'Cause there was a time when all I did
- A jak myślisz co robiłam?What do you think I did?
- Ale on robił notatki ze wszystkiego co mówiłam i robiłam.He took notes on everything I did.
- Bo tego nie robiłam.- I didn't decannulate the heart.
- Gdy robiłam coś złego, Mój mówił: "Nie jestem zły, lecz rozczarowany".Whenever I did something wrong, my dad would say: "Sandrine, I'm not cross, I'm disappointed."
"Myślalem, że robiłaś to dla mnie, mamo"."I thought you did it for me, mama".
"nigdy nie robiłaś tej niesamowitej rzeczy"you never did this amazing thing
- Co dziś robiłaś?- What did you do today?
"Edukacja wykończy Francję." Pierwszą rzeczą jaką robiła po przyjeździe do hotelu było zezynfekowanie wszystkiego spirytusem:The first thing she did in a hotel was to take a big bottle of methyl alcohol and disinfect everything:
'Ekipa robiła co miała.''The lads did just that.'
- 8 LAT TEMU Jane Gloriana Villanueva robiła, co się dało, by uniknąć konfliktu.- Jane Gloriana Villanueva did her very best to avoid conflict.
- A co robiła jego kobieta?- Bloody hell, what did his missus do?
- Nigdy tego nie robiłyśmy.- We never did that.
/ - Nieźle. - Nie robiłyśmy seansów.We didn't do sêances.
A potem wskoczyłyśmy w pociąg i pojechałyśmy do Irlandii, przy okazji - było przepięknie. Przez dwa dni siedziałyśmy w barze i nie robiłyśmy nic oprócz jedzenia krakersów i dziwnego sera, a on się nie pokazał.So then we jumped on a train and headed to Ireland... incredibly beautiful, by the way, and we sat in a bar for two days... and did nothing but eat soda crackers and funky cheese... and he never showed.
Aby przetrwać, robiłyśmy te "rzeczy".We did things to survive.
Ale nie mów, że chcesz wymazać wszystko, co mówiłyśmy i robiłyśmy.But don't say you want to unsay what we said or undo what we did.
- Co robiłyście?- What did you guys do afterward?
- I co robiłyście?And what did you do with Mommy?
- Zrób to a ja powiem co ty i Cheryl robiłyście z poduszkami ubiegłej nocy.Then tell him what you and Cheryl you did yesterday with pillow. Hey, fellas. - Hello Willie.
Całować na pożegnanie i czekać, aż wrócę, z opowiadaniem co ty i dziewczynki robiłyście?Kiss me goodbye and wait for me to come home with stories about what you and the girls did?
Chce wiedzieć dokładnie co robiłyście i co jadłyście. Było ciepło?I want to hear everything you did and everything you ate.
"Komu nic nie robiły"? Musisz tak mówić?Who these companies didn't do anything to?
- Co dokładnie te światła robiły? - MigotałyWhat exactly did these lights look like?
- I zastanawiam się, co robiły, kiedy... przeciwne strony nie przyznawały się do konfliktu?- And I'm wondering what they did when the... opposing parties wouldn't even acknowledge the conflict?
- O tym co robiły zeszłej nocy.- Maybe something they did last night.
- One nic nie robiły.- What? - They didn't do a damn thing.
Rób wszystko to, co robiłabyś, gdybyś była w ciąży, tylko z Angie.Do all the things you would do if you were pregnant, just do them with Angie.
Wszysto to, co robiłabyś ze mną.Same thing we would do together.
Co za chora osoba robiłaby coś takiego?What kind of sick person would do that?
Mała zmiana robiłaby ci dobrze.Little change would do you good.
Pytałeś co robiłyby te kobiety, gdyby tu przyjechały.You asked me what women would do, they'd come here.
"To robiłem z Rebeką. I to, i to""This I did with Rebecca, and this and this."
"Wysoki sądzie, ja robiłem tylko świąteczne zakupy.""Your Honor," the man says, "All I did was take care of my Christmas shopping."
"i robiłem różne rzeczy takie jak dotykanie części intymnych,"and I did some things such as to touch his private parts,
'Bo to właśnie znaczy... robiliście co mogliście żeby mnie kochać. Ja też robiłem co mogłem.'Cause what it means is... you did your best to love me.
'Nie zgadzałem się z planem ojca 'i nie robiłem tego dla niego.'I didn't agree with my father's plan, 'but I wasn't doing it for him.
! - Napisz co robiłeś w wakacje.What you did last summer.
"Co dzisiaj robiłeś, kochanie?" "Aaa, stworzyliśmy, ten no, arszenik...jedzienie dla dzieci. Dobranoc.""What you did tonight honey?" - "Oh, we made...ah... we made...ah...arsenic a childhood food now, goodnight."
"Co dzisiaj robiłeś?".I mean, ""What did you do today?""
"Co robiłeś na wojnie, tato?""What did you do in the war, Daddy?"
"Co robiłeś w czasie II Wojny Światowej?"...andhe asksyou : "What did you do in the great World War ll?"
"A cokolwiek robił, nigdy o tym nie myślał!""And what he did, he never thought about again!"
"George był ciekawską małpą, ale po miesiącu w niewoli wszystko co robił, to czekał na jedzenie."George used to be a curious monkey, "but after a month in captivity, "all he did was wait for food.
"Mąż nie robił nic złego, bo siedział."?"The only time my husband didn't do something wrong was when he was in prison"?
"To tak samo jak Forrest robił ze mną.""That's kind of what Forrest did with me, come to think of it."
! Nic nie robiliśmy!We didn't do anything!
" Mam nadzieje że pamiętasz gdy my robiliśmy takie same rzeczy w biurze Eisenhowera. ''"I expect you to remember that you and I did the same thing in Eisenhower's office. ''
"Byliśmy świeżo po ślubie i jeszcze robiliśmy sobie takie żarty."We were newlyweds and still did things like that to each other."
- Byli tutaj jak to robiliśmy?Where they here when we did it?
- Chlanie to nie jedyna rzecz którą robiliśmy poprzedniej nocy.- Ah... drinking is not all we did last night.
'Bo to właśnie znaczy... robiliście co mogliście żeby mnie kochać. Ja też robiłem co mogłem.'Cause what it means is... you did your best to love me.
- Co dziś robiliście?What did you guys do today?
- Co robiliście po obiedzie?- What did you two do after dinner? - Nothing.
- Co robiliście podczas spaceru?What did you do on your walk?
- Co robiliście przed wojną?- What did you do before the war?
"Andy i Mike wszystko robili razem."Andy and Mike did everything together."
"Lekarze robili, co mogli, ale już nigdy nie będzie sobą."The doctors did what they could, but she will never be the same.
"Przebóg, głowię się, cośmy ty i ja robili Przed zakochaniem"I wanted by my choice, what that night did to Relant
"kim byli co robili"."who they were, what they did.
'Pan Menzies przyleciał z powrotem do Londynu z niepokojącą wiedzą, 'że chociaż on i jego ludzie robili co mogli, misja się nie powiodła.'Mr Menzies flies back to London with the disturbing knowledge 'that although he and his committee did their best, their mission has failed.
- Co za rodzaj demona robiłby coś takiego?- What kind of demon would do this?
Frost zmienia się w Goehringa i znów porywa kobiety, bo właśnie to robiłby Goehring.Frost transforms himself into Goehring and goes back to abducting women because that's what Goehring would do.
G robiłby to za darmo.- What? - G would do this for free.
Zachowujcie się, jakbyście byli bardzo zajęci i zupełnie trzeźwi, tak jak to robilibyście w pracy.Act like you're su-u-u-u-per busy and completely sober, much like you would do at work.
Co, ludzie robiliby to? Szaleńcy poszukujący skarbów?What, people would do that?
Gdyby byli na naszym miejscu robiliby dokładnieIf they were in our shoes, they would do exactly
Ludzie robiliby straszne rzeczy, by dostać się przez te drzwi.People would do horrific things to one another to get through that door.
On powiedział, że on był zaniepokojonym o czym inni więźniowie robiliby do niego jeżeli oni mogliby dostać się blisko niego, ponieważ on został oskarżony bycia osoby molestującej dziecka.He said that he was concerned about what the other prisoners would do to him if they could get near him, because he was accused of being a child molester.
Unsub i jego Wergiliusz robiliby tak samo.This unsub and his Virgil would do the same thing.
- A co tam się robiło?- Well, what did it do?
- Nie pamiętam, co się wtedy robiło. - Mów dalej.- Whatever it was people did back then.
- Tak, WPK robiło reklamę jej książki.- Yes, WPK did publicity for her book.
które upokorzenie robiłoby do niego.I can't stand to think what that humiliation would do to him.

More Polish verbs

Related

dorobić
earn some extra money
drobić
crumple
nadrobić
make up
narobić
make
obrobić
work
odrobić
work out
podrobić
forge
porobić
make
przerobić
redo
przyrobić
do
rozrobić
do
urobić
do
wrobić
frame
wyrobić
form
zarobić
earn

Similar

babić
do
dębić
do
dobić
finish off
gubić
lose
lubić
like
nabić
tamp
odbić
bounce
pobić
beat
ranić
hurt
razić
dazzle
ronić
shed
ropić
do
rosić
drizzle
runić
do
wabić
entice

Similar but longer

dorobić
earn some extra money
drobić
crumple
narobić
make
obrobić
work
odrobić
work out
porobić
make
rozbić
break
urobić
do
wdrobić
do
wrobić
frame
wyrobić
form
zarobić
earn
zrobić
do

Other Polish verbs with the meaning similar to 'do':

None found.
Learning languages?