- Przecież... Miałaś czas, by wyrobić sobie zdanie na mój temat. | - Still... you had time to form an opinion about me. |
Bo nie miał czasu wyrobić sobie o mnie opini bazującej na tym, co myślą wszyscy inni. | He hasn't had time to form an opinion about me based on what everyone else thinks. |
Aktywny wyrób medyczny do implantacji, który stanowi część produktu leczniczego skojarzonej terapii zaawansowanej, spełnia zasadnicze wymogi określone w załączniku 1 do dyrektywy 90/385/EWG. | An active implantable medical device which forms part of a combined advanced therapy medicinal product shall meet the essential requirements laid down in Annex 1 to Directive 90/385/EEC. |
Deklaracja właściwości użytkowych jest dostarczana w języku lub językach wymaganych przez państwo członkowskie, w którym wyrób jest udostępniony. | The declaration of performance shall be supplied in the language or the languages required by the Member State where the product is made available. |
Deklaracja zgodności UE identyfikuje wyrób pirotechniczny, dla którego została sporządzona. | The EU declaration of conformity shall identify the pyrotechnic article for which it has been drawn up. |
Deklaracja zgodności identyfikuje wyrób, dla którego została sporządzona. | The declaration of conformity shall identify the product for which it has been drawn up. |
Dnia 27 września 2010 r. władze francuskie wniosły formalny sprzeciw wobec części 3, 4 i 5 normy EN 15947, w odniesieniu do braku próby spadowej i braku określenia bezpiecznych odległości różnych dla osób uruchamiających wyrób i dla osób postronnych. | On 27 September 2010, the French authorities have raised a formal objection in respect of parts 3, 4 and 5 of standard EN 15947, relating to the absence of a drop test and to failure to set different safety distances for operators and for the public. |
Dawno temu wyrobiłem sobie o panu opinię. | Long ago, I formed my opinion of you. |
Sampei, przez lata wyrobiłem sobie nawyk zwodzenia ludzi. | Sampei, I have formed the habit of doubting people. |
Wszyscy je widzieliśmy, wszyscy wyrobiliśmy sobie zdanie. | We've all seen it. We've all formed our opinions. |
Bez względu na to, co słyszałeś, mam nadzieję, że wyrobisz sobie własne zdanie o mnie. | Whatever you might have heard... I hope... you will form your own opinion of me? |