Upijać (to get) conjugation

Polish
47 examples

Conjugation of eiti

ja
ty
on/ona/ono
my
wy
oni
Present tense
upijam
I get
upijasz
you get
upija
he/she/it gets
upijamy
we get
upijacie
you all get
upijają
they get
Imperfective future tense
będę upijać
I will get
będziesz upijać
you will get
będzie upijać
he/she/it will get
będziemy upijać
we will get
będziecie upijać
you all will get
będą upijać
they will get
Imperative
-
upijaj
you get!
niech upija
let him/her/it get
upijajmy
let's get
upijajcie
you all get
niech upijają
let them get
ja
ty
ona
my
wy
oni
Past feminine tense
upijałam
I got
upijałaś
you got
upijała
she got
upijałyśmy
we got
upijałyście
you all got
upijały
they got
Future feminine tense
będę upijała
I will get
będziesz upijała
you will get
będzie upijała
she will get
będziemy upijały
we will get
będziecie upijały
you all will get
będą upijały
they will get
Conditional feminine tense
upijałabym
I would get
upijałabyś
you would get
upijałaby
she would get
upijałybyśmy
we would get
upijałybyście
you all would get
upijałyby
they would get
Conditional perfective feminine tense
upijałabym była
I would have got
upijałabyś była
you would have got
upijałaby była
she would have got
upijałybyśmy były
we would have got
upijałybyście były
you all would have got
upijałyby były
they would have got
ja
ty
on
my
wy
oni
Past masculine tense
upijałem
I got
upijałeś
you got
upijał
he got
upijaliśmy
we got
upijaliście
you all got
upijali
they got
Future masculine tense
będę upijał
I will get
będziesz upijał
you will get
będzie upijał
he will get
będziemy upijali
we will get
będziecie upijali
you all will get
będą upijali
they will get
Conditional masculine tense
upijałbym
I would get
upijałbyś
you would get
upijałby
he would get
upijalibyśmy
we would get
upijalibyście
you all would get
upijaliby
they would get
Conditional perfective masculine tense
upijałbym był
I would have got
upijałbyś był
you would have got
upijałby był
he would have got
upijalibyśmy byli
we would have got
upijalibyście byli
you all would have got
upijaliby byli
they would have got
Impersonal
upijano by
there would be got
upijano by
there would be got

Examples of upijać

Example in PolishTranslation in English
- Mają walczyć, a nie upijać się u Quarka.They're here to fight, not to get drunk in Quark's.
/ - Bo lubił się upijać i...Cause he likes to get drunk...
Ale siedzę w tym dłużej niż ty i, wierz mi, nie należy upijać się żalem i zemstą.But I've been doing this supernatural stuff a long time now, and trust me, grief and revenge are not things to get drunk on.
Bo lubił się upijać i lać nas na kwaśne jabłko.Because he likes to get drunk every nite. and beat the crap outta us.
Byliśmy nastolatkami, inni chcieli się tylko upijać i wygłupiać. Joe był inny.We were 16 or 17, and other boys just wanted to get drunk or fool around, but Joe was different.
"Czasami się upijam"Some days I get drunk
- Ale kiedy się upijam...When I do get drunk, though...
- Ja się nie upijam.- I'll have you know I don't get drunk.
- Mam spluwe, upijam sie. - I.. wygladam tak.I've got a gun, I'm getting drunk, and I look like this.
- Max też będzie na mnie zły, bo ja się upijam, a on nie.- Max is going to be mad at me, too... because I'm getting drunk and he's not.
"Slońce opada a ty się upijasz Co to za życie?""The sun goes down and you get drunk What sort of life is this?"
"Słońce opada a ty się upijasz Co to za życie?""The sun goes down and you get drunk What sort of life is this?"
A od kiedy Ty się upijasz przed trzecią przerwą w szkole?Since when do you get sauced before third period?
Albo jeśli jest naprawdę niezła, to upijasz ją i sprawdzasz, czy będzie na ciebie lecieć.Or if she's really hot, you just get her drunk, see if she comes on to you.
Aż pewnego dnia się upijasz, a ja mam paść plackiem i dziękować za to niebu?Then one night you get drunk, I'm supposed to thank my lucky stars?
/tak, wiem, że będę tym, /który upija się wraz z Tobą.Well, I know I'm gonna be I'm gonna be the man who gets drunk next to you
Abbie zwykle się upija.Abbie gets off her face.
Chłopak tak się upija, gdy pragnie pocałować dziewczynę albo zabić mężczyznę.A guy only gets that drunk when he wants to kiss a girl or kill a man. So, which is it?
I coś co szybko upija.And that gets you drunk fast.
Idą więc na przyjęcie, on się upija i pada na twarz.So they go to that party, he gets stinko and falls flat on his face.
Ja się chcę zabawić, upijamy się.It's ladies' night, I'm down, we get drunk.
Potem upijamy je do poziomu 1.25 promila i mówimy, że jesteśmy milionerami.Then we get them up to about a 0.15 blood alcohol level and tell them we're millionaires.
To specjalny czas w roku, kiedy dziękujemy za rzeczy, upijamy Feza i przebieramy go za kobietę.It's such a special time of the year, when like to give thanks, get fez drunk and dress him up like a lady pilgrim.
Wszyscy pana uwielbiają, ale jest pan kapitanem, a my zwykle upijamy się, grając w różne durne gry, no i śmiejąc się z szefa.Everyone loves you, but you're our captain, and normally we get really drunk and act like crazy idiots and play stupid games where we make fun of the boss.
Siedzicie tu ptaszki cały dzień, upijacie się i gadacie o facetach.You sit up here all day, getting sloshed and talking about us men.
Szukałam Leslie, ale teraz jestem ciekawa dlaczego sobie siedzicie i upijacie się w pracy.I was looking for Leslie, but now I'm curious why you guys are sitting around doing nothing and getting drunk at work.
W waszych rezerwatach upijacie się do nieprzytomności, ale nigdy nie słyszałem o Indianach po przeszczepach wątroby.-Thanks. On the Indian reservation, you people drink yourselves unconscious, but I never hear of an Indian getting a liver transplant.
- Przepraszam, staram się uratować was od... zmarnowania całego wolnego tygodnia nad tym głupim symulatorem danych, podczas gdy... wszyscy inni się upijają albo pieprzą!Excuse me, I'm just trying to save you guys from wasting your entire Harvard reading week over this Traf-O-Data simulator while everyone else is out getting drunk or laid.
Albo tak, albo zapłaciliśmy dużo pieniędzy, żeby zobaczyć jak nasi przyjaciele się upijają.Either that, or we paid a lot of money to watch our friends get drunk.
Całe mnóstwo młodych, szalonych studentek, które upijają sięThousands upon thousands of young, crazy college girls getting drunk
Chłopaki was upijają, żebyście były łatwiejsze.Kara, I told you these boys try to get you drunk so they can take advantage of you.
Chłopcy tak się upijają, gdy pragną pocałować dziewczynę albo zabić mężczyznę.A boy only gets this drunk when he wants to kiss a girl or kill a man.
- Nie upijaj się, jeśli nie chcesz następnego dnia za to płacić.Are you feeling alright? Never get drunk unless you're willing to pay for it, the next day.
- Nie upijaj się.- Don't get drunk.
Ani się nie upijaj.Or to be getting yourself inebriated.
Nazywa się: "Nie upijaj się przed strzelaniem z ciężkich karabinów maszynowych."This one's called... "Don't get drunk before firing heavy machine guns."
Nie upijaj się!Don't get drunk!
- Mówisz że ja tylko siedziałam, kiedy moje dzieci się upijały?- What are you saying, - that I just sat around while my children got sloshed?
- Obnosiłem swe ciężkie serce, przeklinałem bogów, siebie, a potem się upijałem, póki prawie o wszystkim nie zapomniałem.Carrying around my heavy heart, cursing the gods, cursing myself, and then drinking ale until I almost forgot everything.
Może opowiem wszystkim, że to ja próbowałam zagłosować, gdy ty się upijałeś.Maybe I'll tell everybody it was me who tried to vote while you got drunk!
Pamiętam jak się upijałeś i straciłeś nad sobą kontrole.Remember when you got drunk and out of control?
Jak się upijał.How he got drunk.
Może twój tatuś upijał się codziennie, żeby się nakręcić na wesoło, a kiedy wracał do domu, stawałeś się obiektem głupich dowcipów chorego głupka.Maybe your pop's gotta booze himself up every morning so he can plow roads with a sense of humor. Then when he gets home, you're just a distant third to Sloppy Joes and a bad sitcom.
Może twój tatuś upijał się każdego ranka?Maybe your pop's gotta booze himself up every morning.
To raport szeryfa. Przyznaje się, że go zastrzeliła. Mówi, że miała dość tego, że Bowman się upijał i ją lał.She admits shooting him, says she got tired of Bowman getting drunk and beating her.
W melinach, gdzie się upijaliśmy, łkał nad losem tych, którzy nas otaczali. Nad bydłem ubóstwa.In the hovels where we got drunk... he wept looking at those who surrounded us... a cattle of poverty.
Większość czasu, po prostu nieźle się upijaliśmy.Most of the time we just got really drunk.

More Polish verbs

Other Polish verbs with the meaning similar to 'get':

None found.
Learning languages?