Ciężko cię będzie strawić. | You'll be hard to digest. |
Gene nie da rady ich strawić. | Gene will never be able to digest them. |
I tak każdego dnia, wyspecjalizowani pracownicy wypychają je delikatnie, taką dużą ilością jedzenia, że nawet najbardziej żarłoczna gęś, bez przymusu, nie byłaby zdolna strawić go w ciagu jednego tygodnia. | So every day, the specialized staff stuffs them albeit with the help of a little force, such a big amount of food that even the greediest goose, without supervision, would be unable to digest in one week. |
Wiedziałem, że w końcu umarł, a wyspa go strawiła, i zostały po nim tylko zęby. | All I know is that eventually he died and the island digested him... leaving behind only his teeth. |
Już nawet to strawiłem. | No, I've had lunch. And it's got digested as well. |
Skoro już strawiłeś, skorzystaj z jednego z naszych miejscowych uroczych małych hoteli. | Once you've digested, avail yourself of one of our lovely local hotels. |
Właśnie strawiłeś czarny charakter. | You just digested the bad guy. |
A później ją strawił. | And then digested it. |
Może nie strawił tego papierka. | Maybe that piece of paper wasn't digested. |
Po włosie niewiele mogę ustalić, bo częściowo go strawiło. Brakuje też korzenia. | Well, I can't tell much from the hair since it's partially digested so the root isn't present. |