Facet wie, że tu pracuję, i zdaje się preferować bezpośrednie kontakty. | This guy knows I work here, and he seems to prefer doing business face-to-face. |
Nabywcy mogą eliminować te trudności, ale nie wolno im preferować określonych klas oferentów. | Purchasers may address these di -culties, but are not permitted to prefer specific classes of tenderers. |
Nie rozumiem już ludzi. Zaczynam preferować tych zmarłych. | I don't understand people anymore, I tell ya I'm... starting to prefer the dead ones. |
O ile istnieją słuszne przyczyny, aby preferować różne poziomy ufności, dwustronne 95 % granice ufności powinny być podawane. | Unless there are good reasons to prefer different confidence levels, two-sided 95 % confidence limits should be quoted. |
Wydaje się preferować bardziej biblijne podejście do spraw. | He seems to prefer a more biblical approach to things. |
- Ale osobiście preferuję Maglight LED. | - Great. I prefer the Maglite LED myself, but that's just me. |
- Ponieważ, preferuję proste życie. | - Because I prefer living simple. |
-Ja też preferuję jasne mięso. | No, I've preferred the white meat. |
-Takiego stylu tam się ode mnie oczekuje, ale prawdę powiedziawszy, preferuję bardziej,bezpośredni styl pisania. | - That's the style they want from me, but to tell you the truth, I prefer to write it dry. |
/Jaką firmę preferuję pański pies? / | Well, what brand does your dog prefer? |
"Sądzę, że preferujesz stare zasady." | "I guess you prefer old style rules" |
- Jaką pozycję preferujesz? | - What do you prefer? |
- Którą drogę preferujesz? | And which road do you prefer? |
A może preferujesz "laskę". | Or maybe you prefer a stick. |
- Max preferuje 45. A niech to. | - Max prefers a .45. |
- Nikt nie preferuje margaryny. | - No one prefers margarine. |
- Zazwyczaj preferuje inne środki perswazji. | ~ Yeah, he usually prefers other means of persuasion. |
Ale nie... pan Serwacy preferuje herbatkę z ciastkiem. | Oh, not Mr. Servac, he prefers tea and cake. |
Claire prawdopodobnie preferuje szczotkę. | Claire probably prefers the broom. Okay. |
Cóż, generalnie preferujemy pary, które są przynajmniej dwa lata po ślubie. Ale to nie jest konieczne. | Well,we generally prefer our perspective parents be married at least two years, but it's not written in stone. |
Dlatego preferujemy korzystać z tylnego wejścia. | Then we preferred jusing the bacK passage. |
Mimo tego, że nasza przyjaźń od tego nie zależy, preferujemy takie stanowisko. | And while our continued friendship with Earth is not contingent on that, it is preferred. |
My preferujemy ogrzewać się poprzez wspólne spanie z partnerem. | We prefer to stay warm by sleeping with a friend. |
oczywiscie , my preferujemy przerwy na kawe. | Of course, we prefer the coffee breaks. |
Chyba że preferujecie inną. | Unless there's another you two prefer. |
Co preferujecie? | Which do you prefer? |
Hej, powiedzcie mi kogo preferujecie, | Hey, tell me, who do you prefer more, |
(3) Łączność poprzez podejście lokalne, czyli dostosowanie przekazów do odbiorców w każdym z państw członkowskich oraz przesyłanie ich kanałami, które oni sami preferują, w języku, który rozumieją. | (3) Connecting by going local, that is by adapting messages to audiences in each Member State and conveying them through the channels those audiences prefer in the language they understand. |
Ankieta potwierdza pogląd, że firmy nadal preferują lokowanie badań i rozwoju w swoich krajach. | The survey confirms the view that companies continue to prefer to locate R & D in their home country. |
Chyba preferują nazywać je "czasomierzami." | I think they prefer to call 'em "timepieces." |
Czy preferują Państwo wspieranie określonych technologii? | Do you have any preference to support certain technologies? |
Czy preferują przedziałek po konkretnej stronie głowy? | Do they have a preferred side of the head for parting your hair? |
Zawsze preferowałam bezpośrednie podejście. | - Always preferred the direct approach. |
Przedtem preferowałaś artystów | In the old days, you preferred artists |
Ale moja babcia preferowała nagietki mówiła, że dzięki temu pamięta się tylko dobre rzeczy. | But my grandmother preferred marigolds 'cause she said it made you remember only the good stuff. |
Ja tylko dotrzymywałem towarzystwa pani Nugent i to ona preferowała taki serwis gdy podróżowała. | First class lifestyle, the best that money can buy. I was accompanying Mrs. Nugent who usually preferred these things when she traveled. |
Wspomniani importerzy/przedsiębiorstwa handlowe preferowałyby zerową stawkę celną na rynku, także jeśli nadal osiągają dobre wyniki finansowe. | They would prefer a market with zero duties also if they are constantly enjoying good financial results. |
/Zawsze preferowałem/ /pozycję 'na misjonarza'./ | I've always preferred the missionary position. |
Zawsze preferowałem atak zamiast obrony, ale morderstwo? | I've always preferred offense over defense, but murder? |
- Daniel preferował futro bobrów. | Daniel much preferred beaver pelt. |
Czy był tam konkretny człowiek, który preferował małe dziewczynki? | Was there one particular man who preferred little girls? |
Hahn preferował włoską kawę. | Hahn preferred Italian coffee. |
Może preferował koszulki polo? | Well, maybe he just preferred shirts with collars. |
Nie. Gdy w gre wchodzą sprawy miłosne, nawet Archimedes preferował zimny prysznic. | When it comes to matters of the heart, even Archimedes preferred a cold shower. |
Z badań współczesnych mikroorganizmów wynika, że nasi najdalsi przodkowie preferowali wysokie temperatury. | The evidence from living microbes suggest that their earliest ancestors preferred high temperatures. |
BdB również preferowało obliczenie według metody CAPM, i stosując niższy współczynnik beta (0,32) dla tej szczególnej transakcji, która nastąpiła w tym samym momencie, oraz potrącenie za brak płynności po opodatkowaniu w wysokości 3,62 % (koszty refinansowania netto), uznało, że odpowiednie wynagrodzenie wynosi 4,89 %. | The BdB also preferred a calculation based on the CAPM and, applying a lower beta factor (0,32) for this special transaction, which took place at the same time, and the after-tax liquidity deduction of 3,62 % and deducting solely the (net refinancing costs), arrived at an appropriate remuneration of 4,89 %. |
To przedsiębiorstwo handlowe/importer preferowałoby rynek, na którym obowiązują zerowe stawki cła, choć w chwili obecnej odnotowuje on zadowalające wyniki finansowe. | This importer/trader would prefer a market with zero duties although they are currently enjoying healthy financial results. |