A zderzaki samochodowe są zaprojektowane tak, żeby absorbować siłę uderzenia innego pojazdu, ale zderzak uderzający ją? | And car bumpers are designed to absorb the impact from another vehicle, but the bumper hitting her? |
Co więcej, Komisja zauważa, że w trakcie realizacji swojego planu restrukturyzacji ING był w stanie absorbować nieoczekiwane straty takie, jak straty z tytułu greckich obligacji [58]. | Moreover, the Commission notes that in the implementation of its restructuring plan ING has been able to absorb unexpected losses such as the losses on its Greek bonds [58]. |
Daniels został narażony, teraz może absorbować energię każdego rodzaju. | Daniels was exposed, ended up being able to absorb energy. All types. |
Działania w tym zakresie powinny objąć wprowadzenie nowej definicji głównych składników kapitału, który ma absorbować nieoczekiwane straty w miarę ich powstawania, optymalizację definicji kapitału hybrydowego i jednolitych dostosowań ostrożnościowych w stosunku do funduszy własnych. | This should include the introduction of a new definition of the core elements of capital available to absorb unexpected losses as they arise, enhancements to the definition of hybrid capital and uniform prudential adjustments to own funds. |
Gdyby WWS mogło absorbować znaczną część swojej 32,5 % antydumpingowej opłaty celnej, a pozostałe chińskie przedsiębiorstwa postąpiłyby tak samo ze swoją 39,4 % stawką celną, najprawdopodobniej w przypadku braku środków antydumpingowych, byłyby w stanie zwiększyć swoją silną presję na obniżenie ceny KMS sprzedawanych we Wspólnocie. | If WWS was able to absorb a significant part of its 32,5 % anti-dumping duty and the other Chinese companies did the same of their 39,4 % duty, then it is most likely that in the absence of anti-dumping measures they would be in a position to increase their strong downward pressure on the prices of RBM sold in the Community. |
Kiedy towarzyszę komuś w czasie umierania nie mogę pomóc ale absorbuję odrobinę jego bytu. | Whenever I assist the dying, I cannot help but absorb a tiny spillet of their existence. |
Nic, absorbuję twoją najnowszą myśl. | Nothing, just absorbing your latest pearl. |
Nie, ja... tak jakby absorbuję moce innych. | No, I... I kind of absorb the abilities of others. |
Nie. Doktor Groll mówi, że go absorbuję. | No Groll says i absorbed it. |
- Wiemy, że Creel absorbuje właściwości wszystkiego, czego dotknie. | Coulson: We know that creel absorbs The properties of whatever he touches. |
- Wow. - Kolejną rzeczą, jest to... że ma napęd na wszystkie koła, jest niesamowicie stabilny, jak wyskoczy na hopce, całkowicie absorbuje uderzenie, jakbyś lądował w żelkach. | ~ Then the other things about it, you know, you've got all-wheel drive, it's amazingly stable, you'll see a jump and it just completely absorbs them, it's like marshmallow. |
/Poruszaj się wystarczająco wolno, /a wełniana kołdra absorbuje wystarczająco /dźwięku, by powstrzymać przed włączeniem. | Move slow enough, and a wool comforter absorbs enough sound to keep it from triggering. |
Ale cokolwiek by to nie było, to absorbuje energię jak gąbka. | We call it Vibranium, but whatever it is, it absorbs energy like a sponge. |
Bawełna absorbuje wodę. | Cotton absorbs water. |
Wciąż absorbujemy to, Georgia. | We're still absorbing it, Georgia. |
/Niektóre rośliny /nie absorbują światła. /Załamują je. | Some plants don't absorb light, they refract it. |
Atmosfera składa się z pary wodnej, dwutlenku węgla i innych naturalnych gazów, które przepuszczają światło słoneczne, ale absorbują ciepło wydzielane z Ziemi w kierunku przestrzeni kosmicznej. | The atmosphere contains water vapour, carbon dioxide and other naturally occurring gases thatlet in sunlight but absorb the heat that is radiated back off the Earth. |
Atmosfera składa się z pary wodnej, dwutlenku węgla i innych naturalnych gazów, które przepuszczają światło słoneczne, ale absorbują ciepło, które jest wydzielane z Ziemi w kierunku przestrzeni kosmicznej. | The atmosphere contains water vapour, carbon dioxide and other naturally occurring gases thatlet in sunlight but absorb the heat that is radiated back off the Earth. |
Certyfikaty udziałowe absorbują straty proporcjonalnie do całkowitego kapitału absorbującego straty. | The PS absorb losses in proportion to the total loss-absorbing capital. |
Ester apokarotenowy stanowi sumę wszystkich substancji obecnych w wyciągu próbek otrzymanych zgodnie z warunkami określonymi w metodzie, które absorbują światło przy 440 nm. | The apo-carotenic ester is the sum of all substances present in an extract of samples obtained under the conditions described in the method which absorb light at 440 nm. |
Moc Plastic-mana-- absorbuj! | Plastic man powers-- absorb! |
Nie absorbuj mojego gniewu. | Do not absorb any of my rage. |
/Kody toczyły walki i absorbowały przegranego... /rosnąc w wiedzę i żywotność. | The codes fought battles and absorbed each other... growing more knowledgeable and more vicious. |
/Te spodnie absorbowały /mnóstwo potu, pomarańczowego potu, i kiedy porównałam je /z koszulą, którą wzięłam /dzisiaj od ciebie, to wiesz, co wyszło? | Those motorcycle leathers absorbed a lot of sweat-- orange sweat-- when I compared them to the shirt that I took from you tonight, guess what? |
Asfalt absorbował 95% promieni słonecznych. | Asphalt absorbed 95 percent of the sun's light. |
On absorbował życie Schrödingera | He absorbed the life of Schrödinger |
Jeśli piasek ma wystarczająco wysokie stężenie wapnia, roztwór absorbowałby kwas. | If this sand is high enough in calcite concentration, The solution would absorb the acid. |