Болото поглотит корабль. | The swamp will swallow up the ship. |
Хансена поглотил провал в земле, от чего он и умер. | Hansen was swallowed up by a crack, and then he died. |
Видите ли, часть его мозга, отвечающая за гениальность, полностью поглотила часть, отвечающую за цивилизованность. Что и вызывает это чудовищное антиобщественное поведение. | You see, the genius part of his brain is so big... that it's just swallowed up the civilized part of his brain... causing this monstrous antisocial behavior. |
Её... поглотила темнота. | She was swallowed up into the darkness. |
Звездные врата - их поглотила магма. | The Stargate. It was swallowed up by the magma. - We are so screwed. |
И орел дал ему упасть и его поглотила дыра в земле. | So the eagle lets him fall and he is swallowed up by a hole in the ground |
Это я был за рулем, когда милых маленьких ангелочков поглотила вода. | I was the bus driver when those sweet young angels were swallowed up by the river. |
Если бы мы это не остановили, это поглотило бы половину Бостона. | If we hadn't contained it, half of Boston would have been swallowed up. |
Казалось, будто это поглотило весь мир. | It felt like the whole world was being swallowed up. |
Россия, ее необъятные пространства поглотили монгольское нашествие. | Russia, with her immense territory, had swallowed up the Mongol invasion. |