Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Впитывать [Vpitivat'] (to soak up) conjugation

Russian
imperfective
15 examples
This verb can also mean the following: imbibe, sop, soak in, absorb, take in, drink in.
This verb's imperfective counterpart: впитать
Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
впитываю
впитываешь
впитывает
впитываем
впитываете
впитывают
Imperfective Imperative mood
впитывай
впитывайте
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
впитывал
впитывала
впитывало
впитывали
Conditional
впитывал бы
впитывала бы
впитывало бы
впитывали бы
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
впитывающий
впитывавший
впитываемый
впитывая
впитывав

Examples of впитывать

Example in RussianTranslation in English
Нам нравится считать себя бесстрашными, мы стремимся исследовать неизвестное и впитывать новые впечатления. Но правда в том, что мы вечно напуганы.We like to think we're fearless,eager to explore unknown lands and soak up new experiences but the fact is,we're always terrified.
Ну в идеале, ее мозг научится впитывать кровь которую она потерялаWell, ideally, her brain will learn to soak up the blood she's been missing.
Тогда, мне придется впитывать каждую частичку Чендлера Бинга пока этот момент не наступит.Well, I will just have to soak up every ounce of Chandler Bing until that moment comes.
"Уголок, заполненный ослепительным солнцем, две спальни, встроенные книжные шкафы, широкий подоконник впитывает утренний солнечный свет.""Dazzling sun-filled corner two-bedroom, built-in bookcases, "window seats, soaks up the morning sunshine."
Жир впитывает их запах.- What for? The fat soaks up their scent.
Кокос хорошо впитывает влагу, поэтому важно, чтобы соус подавали отдельно.Particularly, the coconut soaks up a lot, so it's important to keep it on the side.
Хлопок же впитывает воду, так?Cotton soaks up water, huh?
Хлопок, впитывает пот как губка.Cotton, soaks up sweat like a sponge.
- ...открываем двигатели, впитываем впитывают радиацию...Openup the engines, soak up the radiation...
Открываем двигатели, впитываем радиацию...Open up the engines, soak up the radiation...
Доктор сказал когда Вы путешествуете по времени в Тардисе, Вы впитываете все это... фоновое излучение.The Doctor said when you travel in time in the Tardis, you soak up all this...
- ...открываем двигатели, впитываем впитывают радиацию...Openup the engines, soak up the radiation...
Я молчал и впитывал атмосферу безмятежности и пространства.I kept quiet and soaked up the atmosphere of serene time and space.
Без меня эта штука впитывала бы в себя соус, словно губка.Without me, that thing would soak up dressing like a sponge.
Очевидно мозг все еще функционирует на подсознательном уровне... впитывая все последние биты из того что осталось от видения и слышания.Obviously the brain is still functioning on some subliminal level... soaking up all the last bits of what's left to hear and see.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'soak up':

None found.