Get a Dutch Tutor
to do
Als een crystal meth-verslaafde zichzelf kon omtoveren tot videogames-verslaafde, dan zou hij dat direct doen.
Believe me, if anyone who's addicted to crystal meth could suddenly wave a magic wand and be addicted to video games instead, they would do it in a heartbeat.
Denken ze dat ik ze kan omtoveren tot piloten?
What do they think I do? Wave a magic wand and make fliers out of them?
Het is beangstigend dat één druk op een knop mij kan omtoveren.
It's quite disconcerting to know that all someone has to do is flick a switch to turn me into Mr. Hyde.
Ik vind dat je ze niet in kleine Engelsen moet omtoveren.
I just don't think they should be turned into little Englishmen.
Laten we decoraties halen en dit kantoortje omtoveren in een magisch, Half Kerst Winter Wonderland?
Well, what do you say we go get some decorations and turn this little office into a magical, half-Christmas winter wonderland?
Blijkbaar stelde de decaan het niet op prijs dat Marty zijn dochters omtoverde in sexy paaldanseressen.
Turns out, the Dean didn't appreciate Marty turning his teenage daughters on to the art of pole dancing.
- Hij heet Burt. Hij tovert.
He does magic.
Als Collins niet gauw een nieuwe werper uit de hoge hoed tovert, trek ik al deze slangen er uit en spring ik uit het raam.
If Collins doesn't pull a new pitcher out of the bullpen soon, I'm gonna yank all these tubes and jump out the window.
Als hij wat tovert vind je het wel leuk, huh?
I guess you like magic when he does it, huh?
Dus de kleine Owen tovert nu ook?
So little bitty Owen does grown-up magic of his own now.
Het is niet als een konijn dat je uit je hoed tovert.
You don't pull it out of your hat like a magician's rabbit.