- We worden gevolgd. Niet omkijken. | - We're being followed, don't look around. |
Niet omkijken. | Don't ask any questions or look around. |
- Boyd, kijk om je heen! | Boyd, look around! |
- Hypatia, kijk om je heen. | Hypatia, look around you. |
- Nee, maar kijk om je heen. | No, but look around you. |
- Nou, kijk om je heen. | -Well, look around you. |
- Riley, kijk om je heen. | Riley, look around. |
Draai je om. Je komt overeind. Je kijkt om je heen. | Yes, you turn, you rise, you look around. |
Je gaat zitten op een bank en kijkt om je heen. | You sit on a bench and look around. |
Je kijkt om je heen en beseft dat je eigen regering iedereen laat barsten. | You look around and you realize you're dealing with a government that's fooled everyone. |
Je kijkt om je heen. | When you look around, it's a huge, empty theatre. |
Maar stel, je komt dan vrij en je bent niet voorbereid. Je kijkt om je heen, en het bevalt je niet, die wereld. | But what if on that day you' re free you haven't prepared, you' re not ready and yet you look around you and you don't like what the world is. |
Maar misschien, alles wat we deden was om ons heen kijken om andere vrouwen toegewijd te zien in iets waar zij in geloofden. | But maybe, all we did was look around us to see other women committed to something they believed in. |
Zij lopen een cafetaria binnen voor lunch, zij kijken om zich heen en zien wel 20 gesprekken, waarvan zij geen deel uit kunnen maken. | They enter the cafeteria for lunch, they'll look around, see... 20 different conversations, none of which they can be a part of. |
En ik keek om me heen, en ik... | And I looked around, and I... |
En ze keek om en keek me recht aan. | And she looked around, and she looked straight at me. |
Grace keek om zich heen naar de angstige gezichten achter de ramen, die elke stap volgden, en schaamde zich dat zij schuld had aan die angst. | Grace looked around at the frightened faces behind the windowpanes that were following her every step and felt ashamed of being part of inflicting that fear |
Hij keek om zich heen en ging weer weg. | He looked around, then he left. |
Hij keek om zich heen, zag wat er verkeerd was en wijdde zijn leven aan proberen het recht te zetten. | He looked around him, saw what was broken and devoted his life to try and fix it. |
"wreven in hun ogen en keken om zich heen." | "all rubbed their eyes and looked around them." |
Elke keer als ik omkijk, ben je bij die jongen. | I mean, every time I look around you're with that guy. |
Als je niet om de zoveel tijd even omkijkt, mis je dingen. | If you don't stop and look around once in a while, you might miss it. |
Ik hoor het haar nog zeggen terwijl ze een laatste keer omkeek... en afscheid nam van het witte strand, de weidse lucht... en het vlakke land... waarin onze vrienden liggen te wachten tot ze vleugels krijgen. | I am almost sure, while she looked around one more time at the white beaches, at the skies and at the flat countryside where our comrades are lying waiting until they grow wings. |
'Je kijkt eens om je heen, Die heeft dat en dat. | "You look around, you say, 'This one has so-and-so. |
Als je 's nachts wakker ligt en naar anderen kijkt, voel je dan diep in je hart, dat je misschien - Nee, wel zeker - anders bent? | You lie awake in the middle of the night, or you look around at others, and you feel inside, in your heart, that maybe - no, definitely - that you are different? |
Als je naar 't menselijk ras kijkt, vraag je je af wat God dacht. | You look around the human race, you wonder what was God thinking. |
Als je niet af en toe stilstaat en om je heen kijkt, loop je veel mis. | If you don't stop and look around once in a while, you could miss it |
Als je niet af en toe stopt en om je heen kijkt, en doet wat je wilt, zou je het kunnen missen. | If you don't stop and look around once in a while, and do whatever you want all the time, you could miss it. |