Как же страшно теперь озираться... | It is horrible now to look around |
Но жизнь-то продолжается, нужно нет-нет да и озираться по сторонам. | Life moves pretty fast if you don't stop and look around once in a while. |
Скажи им, что хочешь в туалет, что ты озираешься? | Tell them you have to use the bathroom. Don't look around. Just do it. |
Тем временем, итальянский самец озирается с целью привлечь внимание других итальянских самцов к тому, что видит он. | Meanwhile, the Italian male looks around to make sure the other Italian males are indeed seeing what he is seeing. |
Мои друзья озираются. | My friends look around. |
Я всю вечеринку озирался вокруг. | I looked around at that party at one point. |
Он утер нос пальцем, украдкой озираясь вокруг. | He wiped his nose with one finger, looking around furtively. |