Get a Russian Tutor
to look around
Как же страшно теперь озираться...
It is horrible now to look around
Но жизнь-то продолжается, нужно нет-нет да и озираться по сторонам.
Life moves pretty fast if you don't stop and look around once in a while.
Скажи им, что хочешь в туалет, что ты озираешься?
Tell them you have to use the bathroom. Don't look around. Just do it.
Тем временем, итальянский самец озирается с целью привлечь внимание других итальянских самцов к тому, что видит он.
Meanwhile, the Italian male looks around to make sure the other Italian males are indeed seeing what he is seeing.
Мои друзья озираются.
My friends look around.
Я всю вечеринку озирался вокруг.
I looked around at that party at one point.
Он утер нос пальцем, украдкой озираясь вокруг.
He wiped his nose with one finger, looking around furtively.