Get a French Tutor
to pant
(Continue à haleter)
(Continues panting)
Arrêtez l'halopéridol, branchez-la à un EEG. Mettez-la devant une lumière clignotante, faites-la haleter. Donnez-lui un placebo.
Take her off the haloperidol, hook her up to an EEG, flash some lights, make her pant, shoot her up with a placebo.
Demande permission haleter, chef.
Request permission to pant heavily, sir.
Donne l'haleter.
Give me the pant.
Ecoute, ton haleter est déchiré.
Listen, your pant is torn."
(Abby halète) Abby, Teresa Dunn ment. et je ne sais pas pourquoi, mais ce n'est pas ce qui me contrarie.
(Abby panting) Abby, Teresa Dunn is lying, and I don't know why, but that's not what upsets me.
(Clarice halète)
(Clarice panting)
(Doug halète)
( Doug panting )
(halète)
(panting)
- ( Les coups de feu s'arrêtent) - ( Il halète)
- ( gunfire stops ) - ( panting )
-Ainsi pourquoi haletez-vous ?
- So why're you panting?
Maintenant, haletez.
Now, pant now, Nellie.
Vous haletez comme un chien!
You pant like a dog.
Vous haletez comme un chien...
You're panting like a dog...
"À jamais haletant... "À jamais jeune."
"Forever panting and... and forever young."
( haletant )
(panting)
(Benjamin haletant)
(Benjamin panting)
(Les deux haletant)
( Both panting )
(Pauline gémissant et haletant)
(Pauline moaning and panting)