Mut eteenpäin en enää nää Ja mutkat nuo ne mitä tuo | The path ahead So hard to see It winds and bends but where it ends |
Tiukat mutkat ja hyvät vaihdot. Onko selvä? | So I need good bends and clean change-overs all the way, do you understand? |
Tuhansien mutkien jälkeen... lopulta pääsemme perille. | After a thousand bends in the road... we finally have a deal in place. |
- Joessa näyttää olevan mutkia tässä, joista hän olisi voinut päästä rannalle, ja sitten löytää suojaa tästä harjusta, tai ehkä luolasta. | Looks as though there are bends in the river here where she might have made it to shore, and then found shelter along this ridge, maybe, maybe in a cave. |
Ette edes huomaa mutkia. | You don't feel bends. |
Kyllä, matkalla tulee odottamattomia mutkia eteen, - yllätyksiä, joita emme osanneet odottaa, - mutta juuri sehän on matkan tarkoitus. - Eikö sinustakin? | Yes, there will be unexpected bends in the road, shocking surprises we didn't see coming, but that's really the point... don't ya think? |
Niissä on mutkia, poimuja ja koloja. | There's bends, folds and nooks. |
DUNLOP: 270 - 290 km/h nopeissa mutkissa puiden ja kiviaitojen välissä. | You're doing maybe 170, 180 mile an hour; going through fast bends with trees, hedges, brick walls. |
Joen mutkista - kulta löytyy, näettekö? - Selvä. | So it's the bends in the river where you're gonna find the gold, you see? |
Jarrutetaan mutkiin, pumpataan, näin kato. | Hitting the brakes on bends and pumping. |
"Fuller menetti autonsa hallinnan Montgomeryn mutkan jälkeen. | "Mr. Fuller appears to have lost control of the vehicle "coming off the bend on Montgomery. |
"Katso kukaa tulee mutkan takaa Se on Pukki ja poro ystävänsä | (Sings) "Look who's coming round the bend lt's Santa and his reindeer friends |
- Tuon mutkan takana. | - Just around this bend. |
Destinyn kertoman mukaan se on varmasti se, joka on joen mutkan lähellä. | What Destiny said, it's gotta be the one near the river bend. |
Ei koskaan tiedä, mitä on mutkan takana. | You never know what's around the next bend. |
Hän on kiertänyt jonkinlaista mutkaa ja haluan sinun hankkivan Colleenille valmiiksi varajutun, ole kiltti! | He's gone around some kind of bend and I need you to get Colleen ready with a backup story, please! |
Itse asiassa, pysähdymme tähän hetkeksi, ennen kuin jatkamme tuota mutkaa edemmäs. | Actually, this is a good place to stop for a moment before we round that bend. |
Ne upposivat aina ennen mutkaa. | They always sunk before they got around the bend. |
Seuraa kanavan mutkaa. | Watch the bend in the channel. |
Ei sillä tiellä, siinä mutkassa. | Not on that bend, on that road. |
He kadottivat hänet näkyvistä mutkassa. | They lost sight of him at that bend. |
Iskekää tuossa rauhallisessa mutkassa. | Okay, now, move in and take her... when she hits that empty stretch of road there, right around that bend. |
Kalat joen mutkassa kuin odottaen laivaan, - me näimme silmillämme vain avoimen taivaan. | The fishes came to a river bend, And to our eyes the sky was open. |
Kuka ekana mutkassa? | Let's race to the bend! |
- Kyllä, kunhan pysymme tällä polulla, ja käännymme kolmannesta mutkasta. | CARMEN: Yep, he says we just stay on this main path then we take a left at the third bend. |
Sitä ajaa maalle ja näkee milä pulpahtaa esiin seuraavasta mutkasta. | Just driving out into the country, seeing what might pop up around the next bend. |
Tulin mutkasta ja joku osui minuun. | Came around the bend... ...andsomethinghit me. |
Tänään kukaan ei tiedä suuntaansa, mutta ei pelkää kääntyä mutkasta. Valta ja muotoilu muodostavat seikkailun. | Because today nobody knows where they're headed... but they're not afraid of what's around the bend. |
-Joo. Varovasti, tulemme mutkaan. | Careful, we're coming to a bend. |
Gutkowski, mene tuohon mutkaan maate ja pidä silmäsi auki. | Gutkowski, get down there on that bend and keep an eye out. |
He ovat menossa mutkaan. | Antero, they're heading to the bend. |
Ja aina kun juna tulee hitaaseen mutkaan, hän heittää rahasäkin ulos. | And every time the train comes to a slow bend he chucks a sack of money out. |
Jarrut olivat huonossa kunnossa, ja olin tulossa mutkaan lähellä Montgomeryä, näin kauriin ja väistin--- | My brakes needed replacing, And I was coming around that bend off montgomery, And I saw a deer and I swerved and -- no, that's -- that's not what I meant. |
Tiellä 64 on vähän puskurit mutkalla. | There's been a little fender bender here on 64. - Snowman, you copy that? |
Canyon Road kiemurteli alas laaksoon ja pois, samoin Grace, - ja mutka mutkalta kaupunki ja sen hulina - häipyivät armollisesti hänen jälkeensä. | Canyon Road snaked down the valley and away and Grace went too and with every bend the township and its noises faded ever more mercifully behind her |
- Katu meni mutkalle! | Y'all see that bendy thing? |
Toivottavasti en vääntänyt sitä mutkalle. | Hope I didn't bend it. |
Canyon Road kiemurteli alas laaksoon ja pois, samoin Grace, - ja mutka mutkalta kaupunki ja sen hulina - häipyivät armollisesti hänen jälkeensä. | Canyon Road snaked down the valley and away and Grace went too and with every bend the township and its noises faded ever more mercifully behind her |
Jokaisessa sodassa on hetki, kun kaikki muuttuu, - jolloin tiehen tulee mutka. | There's a moment in every war where everything changes, a moment when the road bends. |
Metsästäjän tie oli suden polku tai kanjonin mutka. | The trapper's road was the trade of the wolf or the bend of the canyon. |
Muutaman kilometrin päässä määränpäästä on jäinen mutka - josta on 30 metrin pudotus jokeen. | Just 2 miles from the claim, lies an ice covered hair pin bend with a sheer drop 100 feet down to the river. I don't even know what to tell you on that. Just hug that, hug that hillside the best you can. |
Nyt tulee mutka. | Around the bend. |