
Lance tilasi mokan kermavaahdolla, Lucalle iso jääkahvi.
We got a regular mocha with whipped cream for Lance. Luca is having an unsweetened jumbo iced coffee.
Otan ison mokan.
I'll have a large mocha.
Otan kofeiinittoman mokan mukaan.
I'll have a decaf-mocha to go.
Haluatteko kahvia, lattea, espressoa, - cappuccinoa, mokkaa, caramel macchiatoa, chai-teetä?
May I offer you some coffee? Latte, espresso, cappuccino, mocha. Caramel macchiato, chai tea?
Hän on kuin mokkaa.
She's like a mocha.
Jamaikalaista mokkaa.
Jamaican mocha.
Kokeile mokkaa, niin saat haluamasi vyön.
Why don't you try the mocha, maybe I'll let you have one of those belts you're so in love with.
Makeaa, kuumaa, kofeiinitonta - rasvatonta lattea, ripaus mokkaa, ei vaahtoa. Otatteko tekin? -Ei kiitos.
It is good for the lip, Marshal, a nice, sweet, warm decaf, non-fat latte, a touch of mocha, no foam.
- Karpalo-mokka, juhlapyhien väri.
It's cranberry mocha, it's for the holidays.
- Piru vieköön, Ray Ray, - luuletko etten halua pientä mokka- vauvelia juoksemaan tänne ympäriinsä?
Damn it, Ray Ray, you think I don't want a little mochaccino bambino running around here?
Ai, mokka!
Oh, mocha!
Jos haluat vilkaista ihmisluonnetta, seiso hänen ja mokka lattensa tiellä.
Want a real glimpse of human nature? Stand in the way of someone's mocha latte.
Medium mokka tulossa.
Medium mocha coming up.