- Koska huumeet heikentävät aistit? | Because drugs dull the senses? |
- Meillä on herkät aistit. | Heightened senses are a common side effect of our condition. |
- Niiden aistit vievät ne mielesi sisälle. | Their senses transport them inside of your mind. |
- Se turruttaa mielen ja aistit. | It dulls the mind and slows the senses. |
-Alkoholi turruttaa aistit. | Exactly. Alcohol dulls the senses quite effectively. |
-Missä olemme, kun olemme... Vain aistien valheita. | Where we are, when we are... nothing but lies told by the senses. |
-Tarkoitatko aistien turtumista? | You mean it dulls your senses? Yeah. It dulls your senses. |
A: "aistien juhlaa". | A, "A visual feast for the senses," |
Anna aistien viedä sinua eteenpäin. Kuule äänet. | Allow your senses to move forward, hear the sounds. |
Annammeko kundeille opetuksen - vetämällä kännit ja houkuttelemalla vieraita miehiä - aistien valtakunnaksi muutettuihin vessakoppeihin? | Are we gonna teach our fellas a lesson by getting stinking drunk, luring strange men into the bathroom, and turning the toilet stall into a temple of the senses? |
"Sota koulii aisteja, | "War educates the senses, |
- Labyrintti hämmentää aisteja ja muuttaa tilaa. | The labyrinth, well, it confuses senses, distorts space. |
- Olin kuulemma aisteja järisyttävä. | You should, because they said I was a shock to the senses. |
- Se turruttaa mielen ja hidastaa aisteja. | It dulls the mind and slows the senses. |
- Unohda näkö, käytä muita aisteja. | Skip sight. Other senses. |
Minun on ikäväkseni kerrottava, että poikanne aisteista kaksi on vammautunut. | I'm afraid I have to tell you... that 2 of your son's functional senses have been impaired. |
Opin kaikista aisteista. | It was an education for all of the senses. |
Siirrymme nyt aisteista viimeiseen: makuaistiin. | And so we come to the last of our senses - taste! |
Auditiivisella transsilla manipuloiminen on helpompaa muihin aisteihin verrattuna. | Yes. An auditory trance is a far more effective Path manipulation than the other senses. |
Kaikki nämä tuoksut ja maut. Ne iskevät kaikkiin aisteihin. | All these smells and tastes - no wonder it's an assault on the senses. |
On kuin sukeltaisi sen aisteihin. | Immersing your senses... |
Seurasin hedelmää. Koska hän menetti näkönsä 10 vuotta sitten onnettomuudessa hänen pitää luottaa työssään muihin aisteihin. | Since Mr. Scott lost his eyesight in an automobile accident ten years ago, he's had to rely on his other senses for his work. |
Tämän viikon vempelevisassa on viisi aisteihin liittyvää kapistusta. | Thank you, Mr Wallace, and in this week's Countdown we've got five amazing gadgets to do with the senses. |
Heikoilla aisteilla ei ole mahdollisuutta havaita maailman todellista kauneutta. | The dull senses have no abilities to unlock the real beauty of this world. |
Kun menettää näön, se korvautuu jäljelle jäävillä aisteilla. | When a man loses his sight, he finds compensation in the senses that remain. |
-Runo vaatii ymmärrrystä aisteilta. | A poem needs understanding through the senses. |
- Olet vastenmielinen kaikille aisteille. | You're pretty much offensive to all five senses. |
Hellittämätöntä, jatkuvaa haastetta aisteille. | Unrelenting, constant challenge to the senses. |
Kauneus kuuluu aisteille. | Beauty belongs to the senses. |
Yksinomaan aisteille! | Only to the senses! |
Ihmisellä on kykyjä, joita kutsutaan aisteiksi. | Man is endowed with... certain powers which we call the five senses. |
- En niinkään, - kuule vaan aistin sen. | - Not so much hear it as sense it. |
- En, aistin sen, tuolla rakennuksen luona. | No, I sensed it, over there by that dwelling. |
- En, mutta aistin sen älyn. Vannon, että se tuli varoittamaan minua myrskystä. | l just sense intelligence in him, and l could swear he came to warn me about the plasma storm. |
- Minä aistin asioita. | I sense things. |
- Olen meedio, aistin, että tarvitset apuani. | I'm a psychic, I sensed you needed my help. |
"Hiljaisuus avasi viisi aistia - tähtien kohtalokkaalle vaikutukselle." | "The Silence opened the five senses - |
"Nautinnollinen ilta. Koko keho on yhtä aistia..." | " This is a delicious evening, when the whole body's one sense.... " |
- "Kuusi aistia." | The Six Senses. The subject I gave was the five senses. |
- Ainoa keino on tuoda vaihdokas takaisin, - mutta älä anna sen aistia tarkoitustasi, se vaistoaa asioita. | The only way is to bring the changeling back, but don't let it sense your intension, it senses things. |
- Aivan. Hän tarkoitti kuudetta aistia. | He was just talking about the sixth sense. |
Vain eniten häiriintyneessä aistissa. | Only in the most dysfunctional sense. |
- Aisteja on vain viisi. Minä kirjoitin kuudesta aistista. | I chose for my subject six senses. |
- Neljästä aistista ottaa kaiken irti. | But when you only have 4 senses, you make the most of them. |
Kokonaisen vuoden joudut elämään ilman yhtä opettajaasi, - Aloittaen aistista jota käytät eniten. | For an entire year, you shall live without one of your senses, beginning with the sense you rely on the most. |
Mutta yksi Moyan kahdeksasta aistista tuntee sen tutuksi. | But one of her eight senses clearly identifies it as familiar and... compelling. |
Näkö on vain kaksi viidestä aistista. | The eyes are but two of the Eve senses. |
Uskotteko te kuudenteen aistiin? | Do you believe in a sixth sense, Chief-Inspector? |
Sinua on siunattu viidellä aistilla, Hale. | You're blessed with five senses, Hale. |
- Se siru toimii kuudentena aistina. | The chip functions as a sixth sense. |
Kuollut vaimosi muistelmissasi, aistina elämäsi tarkoitukseen,... ..romanttiseen seikkailuun, jota et lopettaisi vaikka en olisikaan kuvassa. | A dead wife to pine for, a sense of purpose to your life,... ..a romantic quest that you wouldn't end even if I wasn't in the picture. |
Tohtori tarkoittaa, että siru on niin osana Gabrielia, että se toimii kuudentena aistina. | Excuse me? What Dr. Cassidy is saying is that chip is so ingrained in Gabriel that it functions as a sixth sense. |
- Sano sitä kuudenneksi aistiksi. | Call it a sixth sense. |
Kutsu sitä vaikka vaistoksi tai kuudenneksi aistiksi, - joka kehittyi kymmenen vuoden varuillaan olossa, - mutta hänellä on jotakin salattavaa. | You call it a sixth sense you develop over a 10-year stretch Of looking ov your shoulder, But that man has got something to hide. |
Kutsu sitä viidenneksi aistiksi. | Well, call it... a fifth sense. |
Sanokaa sitä vaikka kuudenneksi aistiksi, jos haluatte. | Well, call it a sixth sense if you want to. |
Sanottakoon sitä kuudenneksi aistiksi. | Call it a sixth sense. |
"Doloresille, joka aisti suuruuden." | "To Dolores... who sensed greatness." |
"kun hän aisti lujan, räjähtävän paineen... | "as she sensed the firm, exploratory pressure... |
- Ehkä olio - aisti, että majuri Carterin mieli oli paljon parempi muistiyksikkö. | - Perhaps the entity that possessed her... ..sensed that Major Carter's mind was a better memory-storage vessel. |
- En aisti Goa'uldia. | - I do not sense the presence of a Goa'uld. |
- En aisti lähistöllä lapsia. | I do not sense any children nearby. |