- Ne yrittävät rajoittaa miehistön liikkumista. | They're trying to restrict the crew movement. |
- Se rajoittaa jalan liikettä. | See, it limits restriction of leg movement. |
- Se rajoittaa meitä. | It restricts us to small things. |
Ajan kuluessa veren sisältämä rasvainen aine, kolesteroli, kerääntyy sepelvaltimoihin ja rajoittaa veren virtausta sydämeen. | What happens is that over time, a fatty substance in the bloodstream called cholesterol builds up in the coronary arteries, restricting the blood flow to the heart. |
Ehkä lentäminen pitäisi rajoittaa enintään 10700 metriin. | Maybe flying should just be restricted to 35,000 feet, and let it go at that. |
Olet aina ollut säkenöivä keskustelija, - mutta ennen kuin Bonnie saa sinut korjattua, - rajoitan puheesi vain työasioihin. | I mean, you've always been a scintillating conversationalist. But until I can let Bonnie do her stuff... I'm forced to restrict you... to official scintillating only. |
Ja kunhan rajoitat hänen tehtävänsä mutahommiin, - et kuule minulta valituksia. | And as long as you restrict him to mud duty, you won't hear no complaint from me. |
Jos rajoitatte korkeutta, ette edisty. | If you restrict altitude, you're not making progress. |
Kaikella kunnioituksella emme ole suljettu laitos - ja te rajoitatte Zachin hoitoa. Mitä? | With all due respect, we are not a high-security facility, and you have restricted our ability to treat Zach. |
He rajoittavat vierailijoita. | They're restricting visitors. |
Jos aikoo napata jonkun ruuhkaan jääneen, tarvitsee ruuhkapisteen. Paikan, jossa tien olosuhteet rajoittavat näkyvyyttä. | If you're looking to grab someone stuck in that traffic jam, you need a choke point -- a place where road conditions restrict visibility. |
Meitä rajoittavat luonnonlait. | We are restricted by the... laws of nature. |
Ne rajoittavat eläinten liikkumista. | They're meant to restrict the animals's movement. |
Nämä lait rajoittavat lakien toimeenpanijoita ja kohteita. | My work, these laws, any legal code worthy of the name restricts the enforcers of law as well as its subjects. |
Oswaldissa rajoitetaan asioita, joita saamme nähdä tai kuulla. | Inside Oswald, we are restricted in what we see, hear, and are exposed to. |
Kuinka se rajoitti hänen liikkeitään. | The way it restricted her movements. |
Uusi johtaja rajoitti pääsyäni palvelimelle, joten pyysin Mi Jeongia purkamaan... | After the new director was appointed, he restricted my server access, so I asked Mi Jeong to undo... |
Ymmärtääkseni tähän malliin sisältyy teknologiaa jonka siirtämistä hallituksenne rajoitti. | I understand that the transfer of certain technologies incorporated in this design were at one time restricted by your government. |
Ranteiden luutumat aiheuttivat kipua ja rajoittivat hänen liikkuvuuttaan. | Well, the bony growths in his wrists would've caused him pain and severely restricted his mobility. |
Anna kotiarestia tai rajoita minua, tee mitä haluat. | Ground me, restrict me-- do whatever you want. |
Jerry ei rajoita elämääni. | Besides, I don't feel restricted with Jerry. |
Puvun paras ominaisuus on, ettei se rajoita liikkumista. Langat myötäilevät astronautin kehon liikkeitä. | So the real genius of this design is that it doesn't restrict movement, as the wires map the way the astronaut's body naturally moves and stretches. |
Teillä on vedenkuljetus-bisneksessä ystäviä, joiden elämäntarkoitus - on nostaa hintoja rajoittamalla kuljetuksia. | You've got friends in the water-trucking business whose sole aim in life is to hike up the price by restricting delivery. |
Tulemme rajoittaminen heidän moottoreihinsa ei ole osoittautunut tehokkaaksi. | Sir, restricting our fire to their engines has not proven effective. |
Fajo on rajoittanut viestinnän komentosillalle. | Fajo has communications restricted to the bridge. |
Fyysinen liike ei enää rajoittanut häntä. | He was no longer restricted by the direction in which he could move. |
Siis se ei ole rajoitettu? | Then it's not restricted? |