Els projectes de llei SOPA (Stop Online Piracy Act) i PIPA (Protect-IP Act) forçarien les webs a censurar proactivament la informació amb drets d'autor i podrien, com escrivia Sigal, "suposar grans danys per a la feina dels activistes digitals que viuen sota règims rerpressius, com també restringir la llibertat bàsica d'expressió a tot el món". | The Stop Online Piracy Act (SOPA) and the Protect-IP Act (PIPA) would both force websites to pro-actively censor potentially copyrighted information, and could, as Sigal wrote, "inflict broad damage on the work of digital activists living under repressive regimes, as well as restrict basic speech freedoms around the world." |
El parlament turc fa temps que lladra segons el so de la veu del seu amo i està considerant restringir els fonaments sobre els quals, i el període de l'embaràs durant el qual, les dones turques poden sol·licitar un avortament. | Already, the Turkish parliament has been barking at its master’s voice and is considering restricting the grounds on which, and the term of their pregnancy during which, women may seek an abortion. |
El Centre per un Periodisme Independent (CIJ per les seves sigles en anglès) va dir que el govern hauria de provar les al·legacions de corrupció en comptes de restringir la llibertat d'expressió: | The Centre for Independent Journalism said the government should probe allegations of corruption instead of restricting free speech: |
Segons el Parlament Europeu, la seva detenció forma part dels esforços del govern sirià per restringir l’accés a les comunitats en línia i sufocar la llibertat d’expressió al país. | According to the European Parliament, his detention is part of Syrian government efforts to restrict access to online communities and stifle freedom of expression in the country. |
Quan es complien 57 dies de protestes massives a favor de la integració en Europa i en contra del govern a Ucraïna, el parlament nacional va aprovar una llei que limita la llibertat de reunió, restringeix els mitjans de comunicació del país i reprimeix la llibertat d'expressió. | On the 57th day of Ukraine's massive pro-European, anti-government protests, the country's parliament passed a law that limits freedom of assembly, restricts the country's media and clamps down on freedom of expression. |
Un projecte de llei "aprovat" íntegrament per la majoria governant al Parlament el 16 de gener criminalitza la difamació, etiqueta i restringeix les associacions cíviques que es beneficien de subvencions foranes per considerar-les "agents estrangers" i imposa i incrementa substancialment la responsabilitat sobre qualsevol mena de protesta. | A draft law “passed” in full by the ruling majority in parliament on Jan 16 criminalizes libel, labels and restricts civic associations receiving foreign grants as “foreign agents” and imposes and substantially increases liability for any forms of protest. |
Això restringeix l'accés al perfil als amics i familiars confirmats, però la gent encara podrà escriure al mur de la Sarah per recordar-la. | That restricts profile access to confirmed friends and family, but people can still write on Sarah's wall in remembrance. |
Però és de Washington i té el meu número restringit. | I dunno. But he's from Washington and he's got my restricted number. |
Però és un pavelló d'accés restringit. | Only that's a restricted ward. |
Sí, rebutgem les barreres que ens imposen perquè són il·legítimes, ja que restringeixen l'accés dels ciutadans locals als seus espais públics per afavorir els ingents beneficis de la FIFA i de les companyies associades a ella... | Yes, we disavow the barrier imposed because it is illegitimate, as it restricts people from their city spaces in favor of FIFA's and its partner companies' voluptuous profits... |
L'ANP ha donat instruccions als seus candidats perquè restringeixin la seva campanya electoral i evitin "organitzar desfilades o reunions públiques al aire lliure." | The ANP has now issued instructions for its candidates to restrict their electioneering and avoid "holding processions and public gatherings in the open." |