Ayrıca, güçlendirdiğimiz yollarla küçük kazanımlar elde edilmiştir. belirli bir taktiğin gerçekten şiddet olup olmadığını söylemek gerçekten önemli değildir, çünkü, bu eylemi kısıtlamak anlamına gelen bir çeşit ahlaki kategoridir. | and ways in which we've empowered ourselves by the use of all tactics, and I think it's not even important to really say if a particular tactic is violent or not because this is just kind of a moral category meant to restrict action. |
Biz, efendim, oyun kısıtlamak gerekebilir her şeyi bahse yerde. | We may need to restrict the game, sir, in place to bet everything. |
Bu bizi kesinlikle diğer zaman diliminin etkisinden ayıracaktır ama o ortamla etkileşime gireceksek alanı kısıtlamak zorunda kalacağız. | That would isolate us from the other time frame. But to interact with it, we have to restrict the field. |
Bunu yapmak için de elbette doğru şekilde konsantre olmam gerek. Kendimi her anlamda kısıtlamak zorundayım. | And... and for that, I have to be in right state of mind, so I have to restrict myself with everything. |
Bütün sistemleri, sadece ses izine duyarlı olacak şekilde kısıtlamak istiyorum. | I want access to all systems restricted to authorized voiceprints only. |
İşim, bu kanunlar ve hatırı sayılır her türlü kanun kanun uygulayıcıları da halk kadar kısıtlar. | My work, these laws, any legal code worthy of the name restricts the enforcers of law as well as its subjects. |