Para cualquier sistema avanzado de propulsión, querrías situar a la tripulación lo más lejos posible de la fuente del motor. | For any advanced propulsion system, you would want to situate the crew as far away as possible from the engine source. |
Cinco, luego de que la situamos en el loft. | 5, after we got her situated in the loft. |
En la antigüedad muchos mitos se situaron en lugares específicos. | In antiquity a lot of myths were situated in specific locations. |
Dejad que un hombre se sitúe. | Let a man get situated. |
Y además, mis fuentes solo hacen tratos conmigo. Tan pronto como los sitúe, estaré de vuelta. | Soon as I get them situated, I'll be back. |
"El cuerpo de Aldo Moro está inmerso "en los fondos fangosos del lago de La Duquesa, "situado a 1800 metros de altura en la localidad Cartore, provincia de Rieti" | "The body is in the muddy waters of Lake Duchessa, situated in the locality of Cartore, province of Rieti." |
"Me encuentro torpemente situado con la policía local y deseo que me asistan". | I am awkwardly situated with local police and want assistance. |
"Súper plus, un buen, bien presentado combustible convenientemente situado en un surtidor en un rango de octanaje buscado, ideal para la gente profesional." | "Super Plus, a fine, well-presented petrol, conveniently situated in a pump, "in an increasingly sought-after octane range, ideal for the professional person." |
"no está situado precisamente en la elección de sujetxs, | "is precisely situated neither in choice of subjects... |
- El chip está situado en la histona deacetilasa. | - The chip is situated in HDAC 5. |