Get a Dutch Tutor
to reserve
"Alle rechten voorbehouden
"All rights reserved
't Is voorbehouden aan de doden, maar dat begrijp jij niet.
It is reserved for the dead Don't you understand?
Aandacht, wie je ook bent,... ..dit kanaal is voorbehouden voor noodoproepen enkel.
Attention, whoever you are, this channel is reserved for emergency calls only.
Alle rechten voorbehouden aan mij.
All rights reserved, copyright me.
Alle rechten zijn voorbehouden.
All rights to this material are reserved.
De kaliefen financierden projecten om ze te vertalen en behouden voor latere generaties.
The caliphs lavishly funded projects to translate, study, and preserve them for future generations.
En papa Maximiliano, hij wilde Ferraro Worstelen als familiebedrijf behouden voor de komende generaties.
And Papa Maximiliano, he wanted to preserve Ferraro Wrestling as a family business for generations to come.
Het bord staat, op lijn twee, buiten de openingsuren... dit prive-bezit is behouden voor de jacht.
The sign says, on line two, outside opening hours this private property is a hunting preserve.
Ik wilde deze boeken behouden voor het nageslacht, Uwe Heiligheid.
I would preserve these books for posterity,Your Holiness.
Een beetje voorbehoud is wenselijk.
A blt more reserve is called for.
Heeft u de moed na uw veroordelingen, of blijft u bij uw wetenschappelijk voorbehoud?
Do you have the courage of your convictions... or is that merely the reserve of true scientists?
Ik bied ze uw heilig hart aan en met dit offer wijd ik ze zonder enig voorbehoud uw glorie toe.
From this moment, I offer them to Thy sacred heart, and by this offering, I consecrate them without reserve to Thy glory.
Ik vertrouw op je, zonder enig voorbehoud.
I trust you unreservedly.
Ja, Sir. zonder voorbehoud, Sir.
Yes, sir. Unreservedly, sir.
"De huurder behoudt zich het recht om bezoek te weigeren... van ongewenste gasten."
's rent and reserves the right to refuse unannouncedvisitsof unwantedguests.
- Ik denk niet dat deze plannen voldoende behoudt van de stijl van het gebouw.
I don't think these new plans preserve enough of the building's style.
Burgemeester Bellaire speelt het slim, behoudt onze manieren.
Mayor Bellaire plays it smart, preserves our ways.
De heer zegent u en behoudt u.
The Lord bless you and preserve you.
De regering behoudt zich het recht voor om hen te berechten... die een misdaad begaan hebben, vóórdat deze regeling van kracht werd.
The Government reserves the right to punish any persons who committed a crime before this agreement.