Respirar (to breathe) conjugation

Spanish
107 examples

Conjugation of respirar

Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Present tense
respiro
I breathe
respiras
you breathe
respira
he/she/it breathes
respiramos
we breathe
respiráis
you all breathe
respiran
they breathe
Present perfect tense
he respirado
I have breathed
has respirado
you have breathed
ha respirado
he/she/it has breathed
hemos respirado
we have breathed
habéis respirado
you all have breathed
han respirado
they have breathed
Past preterite tense
respiré
I breathed
respiraste
you breathed
respiró
he/she/it breathed
respiramos
we breathed
respirasteis
you all breathed
respiraron
they breathed
Future tense
respiraré
I will breathe
respirarás
you will breathe
respirará
he/she/it will breathe
respiraremos
we will breathe
respiraréis
you all will breathe
respirarán
they will breathe
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Conditional mood
respiraría
I would breathe
respirarías
you would breathe
respiraría
he/she/it would breathe
respiraríamos
we would breathe
respiraríais
you all would breathe
respirarían
they would breathe
Past imperfect tense
respiraba
I used to breathe
respirabas
you used to breathe
respiraba
he/she/it used to breathe
respirábamos
we used to breathe
respirabais
you all used to breathe
respiraban
they used to breathe
Past perfect tense
había respirado
I had breathed
habías respirado
you had breathed
había respirado
he/she/it had breathed
habíamos respirado
we had breathed
habíais respirado
you all had breathed
habían respirado
they had breathed
Future perfect tense
habré respirado
I will have breathed
habrás respirado
you will have breathed
habrá respirado
he/she/it will have breathed
habremos respirado
we will have breathed
habréis respirado
you all will have breathed
habrán respirado
they will have breathed
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Present subjunctive tense
respire
(if/so that) I breathe
respires
(if/so that) you breathe
respire
(if/so that) he/she/it breathe
respiremos
(if/so that) we breathe
respiréis
(if/so that) you all breathe
respiren
(if/so that) they breathe
Present perfect subjunctive tense
haya respirado
I have breathed
hayas respirado
you have breathed
haya respirado
he/she/it has breathed
hayamos respirado
we have breathed
hayáis respirado
you all have breathed
hayan respirado
they have breathed
Past imperfect subjunctive tense
respirara
(if/so that) I have breathed
respiraras
(if/so that) you have breathed
respirara
(if/so that) he/she/it have breathed
respiráramos
(if/so that) we have breathed
respirarais
(if/so that) you all have breathed
respiraran
(if/so that) they have breathed
Past imperfect subjunctive (second) tense
respirase
(if/so that) I have breathed
respirases
(if/so that) you have breathed
respirase
(if/so that) he/she/it have breathed
respirásemos
(if/so that) we have breathed
respiraseis
(if/so that) you all have breathed
respirasen
(if/so that) they have breathed
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Past perfect subjunctive tense
hubiera respirado
I had breathed
hubieras respirado
you had breathed
hubiera respirado
he/she/it had breathed
hubiéramos respirado
we had breathed
hubierais respirado
you all had breathed
hubieran respirado
they had breathed
Past perfect subjunctive (second) tense
hubiese respirado
I had breathed
hubieses respirado
you had breathed
hubiese respirado
he/she/it had breathed
hubiésemos respirado
we had breathed
hubieseis respirado
you all had breathed
hubiesen respirado
they had breathed
Future subjunctive tense
respirare
(if/so that) I will have breathed
respirares
(if/so that) you will have breathed
respirare
(if/so that) he/she/it will have breathed
respiráremos
(if/so that) we will have breathed
respirareis
(if/so that) you all will have breathed
respiraren
(if/so that) they will have breathed
Future perfect subjunctive tense
hubiere respirado
I will have breathed
hubieres respirado
you will have breathed
hubiere respirado
he/she/it will have breathed
hubiéremos respirado
we will have breathed
hubiereis respirado
you all will have breathed
hubieren respirado
they will have breathed
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Imperative mood
respira
breathe!
respire
breathe!
respiremos
let's breathe!
respirad
breathe!
respiren
breathe!
Imperative negative mood
no respires
do not breathe!
no respire
let him/her/it breathe!
no respiremos
let us not breathe!
no respiréis
do not breathe!
no respiren
do not breathe!

Examples of respirar

Example in SpanishTranslation in English
! No puedo, necesito respirar!I have to breathe!
"...él se olvide de respirar."Morning he forgets to breathe."
"Como una alternativa al alivio de dolor convencional, la madre tiene que respirar profundamente y con regularidad para relajarse durante las contracciones, de modo que el dolor de las contracciones sucesivas no se acumule, dándole a la madre un parto con comodidad relativa"."As an alternative to conventional pain relief, "the mother has to breathe deeply and regularly "to relax herself between contractions,
"Dadme los fatigados, los pobres las masas apiñadas ansiosas de respirar libertad.""Give me your tired, your poor, your huddled masses yearning to breathe free"
"Dame a tus cansados, a tus pobres, a tu gente apiñada que anhela respirar libertad."Gateway to the New World. "Give me your tired, your poor, your huddled masses yearning to breathe free."
"'Cuando estoy contigo no respiro bien', dijo"."'When I'm with you I don't breathe quite right', she said."
"Aún respiro aquella brisa."I breathe it still, that breeze.
"Ha pasado un siglo desde que respiro mi pasado""It has been a century since I breathe my last."
"Por ti respiro""For you, I breathe"
"Por ti, respiro""For you, I breathe"
"Golpea mi corazón, trinidad divina, porque hasta ahora solo tocas, respiras, iluminas y tratas de enmendarme."Batter my heart, three-person'd God, for you as yet but knock, breathe, shine and seek to mend.
"No me gusta el aire que respiras...""I don't like the air that you breathe.
"Respiro cuando respiras, aliento con aliento, latido a latido...""I breathe when you breathe.
* Quiero compartir el aire que respiras. ** I want to share all the air that you breathe *
, respiras raro, llamas a tu marido bastardo y te sale un bebé. ¿Estoy en lo cierto?- What, you breathe all weird, you call your husband a bastard, and a baby pops out. Am I right?
"Se respira y se exhala, sube y baja, nunca duerme."'"It breathes and exhales, goes up and down, never sleeps.
"un gluglú imperial que levanta y respira racionalmente."one imperial glug - which he lifts and breathes over thinkingly.
# Lleva huyendo media vida # el cromo y el acero que monta chocando # con el aire que respira# She's been running half her life # The chrome and steel she rides colliding with # The very air she breathes
# el aire que respira ## The air she breathes #
( respira profundamente ) Breathe.(breathes deeply) Breathe.
"Al igual que respiramos"Like we breathe
"Todos respiramos el mismo aire"."We all breathe the same air. "
* Veneno en el mismo aire que respiramos ** Poison in the very air we breathe *
*Contamos los mismos chistes, respiramos el mismo aire* *no distinguíamos la noche del día* *pero como al final de una aventura amorosa* *todos sabemos que llega la hora* *de escapar*♪ we told the same jokes, we breathed the same air ♪ ♪ we couldn't tell night from day ♪ ♪ but just like the end of a love affair ♪
*Si respiramos* If we breathe *
Incluso respiráis fuego.You even breathe fire.
No respiráis. ¡No pasa nada!You do not breathe. Nothing happens!
Os acercáis, respiráis.Step in, you breathe.
Si os movéis, o si respiráis, la mato.Move, even breathe and she's dead.
Si respiráis como debéis y mantenéis la calma, tener a vuestro hijo será tan fácil como tomarse un helado.If you breathe properly and stay calm, having your son will be like eating an ice cream.
"Los animales y las piedran respiran diferente""The animals and stones breathe differently"
# No crean todo lo que respiran ## Don't believe everything that you breathe #
* Colores que respiran* Colours that breathe
* Imágenes que riman, colores que respiran...* Pictures that rhyme, colours that breathe...
- * Colores que respiran...- * Colours that breathe...
Creo que no respiré durante 8 minutos y medio.I don'tthink I breathed For 8 1/2 minutes.
Después, respiré.Then I breathed.
Durante su ausencia, respiré el medioambiente con base en azufre que está siendo creado por la nave.While you were gone, I breathed some of the sulphur-based environment... ..being created by the ship.
En un día como hoy, respiré por primera vez.In a day like the one today, I breathed for the first time.
Finalmente llegué a una plaza... y me senté junto a esta fuente, y simplemente respiré.Finally I wandered into this plaza and sat by this fountain and I just breathed.
*Viniste y respiraste*♪ You came and breathed ♪
La última vez que tú respiraste vida para devolvérsela a alguien más...The last time you breathed life back into someone...
¡Le respiraste encima!Oh, you breathed on it!
"cuando Dios respiró fuego hacia el universo y la luz creo a los ángeles y la Terra creo los hombres y el fuego creo al Djinn, criaturas condenadas a vivir en el vacio entre los mundos.God breathed fire" into the universe the light and created the angels and the Earth created men and fire created the Djinn, creatures doomed to live in a vacuum between the worlds.
- Scarlett, ella respiró.- Scarlett, she breathed, baby.
Ante mis ojos, ella estaba aquí en el altar en este mismo patio Y finalmente... respiró su último aliento en mis brazosBefore my very eyes, she was here at the altar in this courtyard and she finally breathed her last in my arms.
Creo que pasó mucho tiempo en un ambiente donde se usa el talco, y lo respiró.I'm thinking that he spent a lot of time in an environment where talc was used, breathed it in.
Cuando él respiró... sintió como si su pecho se hubiera desprendido... y toda su sangre saliera por su boca.When he breathed it felt as though his chest had come loose and all his blood would pour out through his mouth.
Desde el momento en que los invasores aparecieron respiraron nuestro aire, comieron y bebieron estuvieron condenados.From the moment the invaders arrived, breathed our air, ate and drank, they were doomed.
Desearía poder ver el aire que alguna vez respiraron.I wish I could see the air they once breathed.
Para aquellos que recién nos sintonizan las familias de Chicago respiraron aliviadas hoy cuando finalmente se produjo un arresto en el brutal ataque de la estudiante local de secundaria, Melanie Foster.Now, for those of you just joining us, families in Chicago breathed a sigh of relief today as an arrest was finally made in the brutal attack on local high school student, Melanie Foster.
Todas las víctimas respiraron cloroformo vaporizado, y para hacer eso se necesita un espacio cerrado.All the victims had breathed an aerosolized chloroform, and to do that he needs an enclosed space.
Una vez que respiraron, los gérmenes comenzaron a destruirlos.Once they breathed our air, germs harmless to us began to kill them.
Respiraré, respiraré.♪ I will breathe, I will breathe ♪
Pero no, no hay necesidad de hacer ese gesto, pues reanimaremos tu corazón, pondremos un tubo por donde respirarás y te llevaremos al quirófano.But, no, there's no need to make that face because we will restart your heart, and we will put in a tube that will breathe for you and rush you to the OR.
Pronto respirarás más fácilmente.Soon you will breathe much easier.
¡Soy el Rey y respirarás por mi!I am the King and you will breathe for me!
Antes de que se reúnan las almas, Ud. respirará su último aliento.Before the souls are gathered, you will breathe your last breath.
Bueno, Londres respirará con alivio.- Well, London will breathe a sigh of relief.
Cuando tenga que respirar, respirará.When he has to breathe, he will breathe.
Pero no tienes que poner esa cara, porque reiniciaremos tu corazón, y te colocaremos un tubo que respirará por ti y te llevaremos corriendo al quirófano ¿de acuerdo?Um,but no,there's no need to make that face because we will restart your heart, and we will put in a tube that will breathe for you and r... and rush you right to e O.R.,Okay? We are good at what we do.
Tu cerebro respirará con esto ahora!Your brain will breathe with this now!
Ahora respiraremos.Now we will breathe.
Entonces, cada mañana, caminaría a mi terraza, y respiraría el aire de inspiración de la ciudad.And then, every morning, I'd walk out onto my terrace, and I would breathe in the inspiration of the city.
Sôlo una cosa me hace respirar como... respiraría una montaña...Only one thing makes me breathe as deeply as a mountain would breathe:
Y tú decías que yo respiraría una nueva vida en las habitaciones.And you said that I that I would breathe new life into the rooms...
"...no salvarás nada que respire, sino que los detruirás por completo...""...thou shalt save alive nothing that breatheth:
"Colóquese la máscara sobre la cara y respire con normalidad"Place the mask over your face and breathe normally.
"Mientras un cuerpo respire y los ojos puedan ver, la vida sigue existiendo"."So long as men can breathe or eyes can see,
"No quiero que esta persona me toque". "No quiero que respire cerca de mí"?"l don't want this person to touch me or even breathe on me?"
"Que mientras respire ...""as long as I breathe..."
"¡Te he dicho que no respires! ¡Idiota!"I said don't breathe, stupid."
"¡Tranquilo! ¡No te muevas! ¡No respires!"Take it easy, don't move, don't breathe!"
# Conozco tus movimientos antes de que respires, cariño # # pensando que sabes algo que yo no sé # # pero mis ojos # # son como un telescopio #♪ I know your every move before you even breathe, baby ♪ ♪ thinking you know something I don't know ♪ ♪ but my eyes, my eyes, my eyes ♪
**Es que respires...** ¿Es tu sangre la que hace que sanes tan rápido?♪ Is to breathe... ♪. Oh... Is it your blood that makes you heal so fast?
*Así que apriétate y no respires*♪ So squeeze on in and don't breathe in ♪
"Nademos, y respiremos, y vivamos...""Let's swim, and breathe, and live..."
# Solo respiremos #♪ oh, let's just breathe ♪
Abramos nuestros corazones y respiremos de nuevo.Let's open our hearts and breathe in again.
Antes de que llegue a la habitación se pondrá demasiado caliente para que respiremos.Mac, before it reaches this room, it'll get too hot for us to breathe.
Así que sentémonos, respiremos hondo, y relajémonos.So let's just sit down, take a deep breathe, and relax.
-! No respiréis!-Don't breathe!
Manteneos quietos. Ni si quiera respiréis.Don't even breathe.
Ni respiréis.Don't even breathe.
No respiréis.Don't breathe.
Quiero que respiréis tranquilos. Y penséis en vosotros mismos.I want you to breathe calmly and think about yourselves.
- Ahora respiren, fuego a voluntad.- Now breathe, fire at will.
- Amenazar a un monje Shaolin con la promesa de la muerte es como amenazar al aire con la promesa de que Io respiren.- Threatening a Shaolin monk with the promise of death is like threatening the air with the promise of being breathed.
- Aún 20 segundos... todos tumbados y quietos... respiren hondo...20 seconds, relax, breathe in deeply !"
- No respiren el humo, ¡solo salgan!Don't breathe in the smoke, let's get out.
- No respiren para nada.- Don't breathe at all.
Ahora, respirad, soltad.Now, breathe in, breathe out.
Cerrad vuestros ojos y respirad a través del centro de vuestro corazón.Close your eyes and breathe through your heart's center.
Está bien... respirad.That's right... breathe it in.
Relajaos y respirad.Relax and breathe.
Vamos, respirad.Come on, breathe.
"La mayoría de los experimentos sobre este tema no consiguieron demostrar, usando esta y otras pruebas, si el bebé había respirado o no.""The majority of those who have made experiments upon this subject have only pretended to show, "by the use of this and other tests, whether or not a child has breathed."
- Has vivido y respirado a Castor Troy durante años.- No! - You have lived and breathed Castor Troy for years.
- Nunca había respirado así en mi vida. - Con más convicción.I've never breathed like that in my life.
- Nunca he respirado así en mi vida". - ¿Qué?I've never breathed like that before in my life." what?
! Está respirando!He's breathing!
" Con que trazos se dibuja el cuerpo... y la tersura de esa mujer... Tallada en la luz penetrante de la costilla... respirando la memoria de la piel."With the traces that delineate her body... her stiffness and her beauty... engraved in the penetrating light of her rib... breathing the memory of her skin.
"... estuvo respirando el perfume de los pinos de las montañas nevadas."...he was breathing in the scent of the pine trees from the Snowy Range.
"Apenas respirando...""Barely breathing..."
"Compasión, el no esta respirando!"Oh no, this man isn't breathing!"
Vamos, Ron, respirá.Come on, Ron, breathe. These girls, they're gonna kill me.
Vamos, respirá. ¡Respirá!Come on, breathe. Breathe!

More Spanish verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

inspirar
inspire
resobrar
do
respetar
respect
respigar
do
suspirar
sigh

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

repacer
do
reprimir
repress
repudiar
repudiate
resignar
resign
resinar
do
respingar
buck
resplandecer
shine brightly
retacar
caulking
retacharse
do
retallar
do

Other Spanish verbs with the meaning similar to 'breathe':

None found.
Learning Spanish?