Get a Spanish Tutor
to relate
- El año pasado se denunciaron más de 800 agresiones de vampiros sólo en Louisiana. Y la ley no hace nada al respecto.
You know, last year there were over 800 reported vampire-related attacks in Louisiana alone, and the law won't do nothing about it.
- Quizás pueda satisfacer mi curiosidad con respecto a un tema.
- Yes, I am. - Perhaps you can satisfy... my curiosity on a related matter.
Al respecto, el capitán de la policía de Boston responsable de prevenir los delitos contra los niños... NIÑA SECUESTRADA ...acaba de decir unas palabras, palabras de consuelo.
In related news, the Boston police captain responsible for preventing crimes against children spoke a few words a moment ago, words of comfort.
Bueno, si necesita ayuda con respecto al adulterio...
Well... if you need any help related to adultery...
Dijo que la fiscalía y los jueces tenían un acuerdo... con respecto a las acusaciones que pesaban contra FRAT.
He said there was agreement between the D.A. 's office... and judges regarding FRAT related prosecutions.
Hoy, vamos a hablar de ello en lo que respecta a la resurrección.
Today, we're going to discuss it as it relates to resurrection.
Sé lo que está pensando, señor, pero le aseguro... mi juicio, en lo que respecta a este encargo... sigue intacto.
I know what you're thinking, but I assure you, sir, my judgment, as it relates to this assignment, is still intact.