Get a Spanish Tutor
to impound
- Van a embargar la casa.
They're going to impound the house.
no tenemos otro remedio que embargar los vagones de cemento
- we have no choice... - haben wir keine andere Wahl,... but to impound the shipment of cement wagons... als alle Zementlaster zu beschlagnahmen,...
-Pedí un embargo por esto
I called impound for this.
Amo el olor de los depositos de embargo en la mañana
I love the smell of impound yards in the morning.
Es probable que esté en algún lote de embargo.
It's probably sitting in some impound lout.
Esta en la lista de embargo.
It's on the impound list.
Lo tomé prestado de embargo antes de que salga a remate.
I borrowed it from impound right before auction.
Los Mercedes que embargamos que necesitaban las llaves... son de la agencia Motores Extranjeros Dressner, en Newport... donde ningún empleado tiene antecedentes penales, salvo él.
Those Mercedes we impounded, need those newfa ngled laser-cut keys? Each one's from Dressner Foreign Motors, downtown Newport... where all the employees are clean except for him.
Que no han pagado, así que les embargan los muebles.
Which you didn't pay, so they impounded your furniture
Una vez embargué una.
I once impounded one.
Se rumoreaba que embargaron la mina. ¿La embargaron?
I heard a rumour around town that the mine was impounded.
¡Quiere que la policía les embargue el autobús!
He wants the police to impound your bus!
Y quita esa moto de mi aparcamiento o haré que te la embarguen.
And keep that motorcycle out of my parking place or l'll have it impounded.
Tú y Russ embargad el coche.
You and Russ impound the car.
El oro de esta mina está embargado hasta que se solucione el asunto. Queda arrestado.
- All the gold is impounded, to be held until this thing is settled.
En cuanto carguemos todo lo que está embargado.
Just as soon as we load up with whatever's being impounded.
La División de Alcohol y Tabaco, en su servicio continuo al país... ha capturado más de 10 mil destilerías en un año... y embargado más de 3 mil de los poderosos vehículos... que utilizan los transportistas... esos hombres salvajes e imprudentes... que transportan whisky ilegal desde su origen... a su punto de distribución.
The A TTU, in their continuing service to their country, have within one year captured over 10,000 stills and impounded over 3,000 of the powerful vehicles used by the transporters - those wild and reckless men who transport illegal whisky from its source to its point of distribution.
¿Cuánto tiempo va a estar embargado mi coche?
Listen, how long's my car going to be impounded?
Empezaré embargando sus propiedades.
I'll begin by impounding the Post's property.