Electrocutar (to electrocute) conjugation

Spanish
73 examples
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Present tense
electrocuto
electrocutas
electrocuta
electrocutamos
electrocutáis
electrocutan
Present perfect tense
he electrocutado
has electrocutado
ha electrocutado
hemos electrocutado
habéis electrocutado
han electrocutado
Past preterite tense
electrocuté
electrocutaste
electrocutó
electrocutamos
electrocutasteis
electrocutaron
Future tense
electrocutaré
electrocutarás
electrocutará
electrocutaremos
electrocutaréis
electrocutarán
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Conditional mood
electrocutaría
electrocutarías
electrocutaría
electrocutaríamos
electrocutaríais
electrocutarían
Past imperfect tense
electrocutaba
electrocutabas
electrocutaba
electrocutábamos
electrocutabais
electrocutaban
Past perfect tense
había electrocutado
habías electrocutado
había electrocutado
habíamos electrocutado
habíais electrocutado
habían electrocutado
Future perfect tense
habré electrocutado
habrás electrocutado
habrá electrocutado
habremos electrocutado
habréis electrocutado
habrán electrocutado
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Present subjunctive tense
electrocute
electrocutes
electrocute
electrocutemos
electrocutéis
electrocuten
Present perfect subjunctive tense
haya electrocutado
hayas electrocutado
haya electrocutado
hayamos electrocutado
hayáis electrocutado
hayan electrocutado
Past imperfect subjunctive tense
electrocutara
electrocutaras
electrocutara
electrocutáramos
electrocutarais
electrocutaran
Past imperfect subjunctive (second) tense
electrocutase
electrocutases
electrocutase
electrocutásemos
electrocutaseis
electrocutasen
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Past perfect subjunctive tense
hubiera electrocutado
hubieras electrocutado
hubiera electrocutado
hubiéramos electrocutado
hubierais electrocutado
hubieran electrocutado
Past perfect subjunctive (second) tense
hubiese electrocutado
hubieses electrocutado
hubiese electrocutado
hubiésemos electrocutado
hubieseis electrocutado
hubiesen electrocutado
Future subjunctive tense
electrocutare
electrocutares
electrocutare
electrocutáremos
electrocutareis
electrocutaren
Future perfect subjunctive tense
hubiere electrocutado
hubieres electrocutado
hubiere electrocutado
hubiéremos electrocutado
hubiereis electrocutado
hubieren electrocutado
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Imperative mood
electrocuta
electrocute
electrocutemos
electrocutad
electrocuten
Imperative negative mood
no electrocutes
no electrocute
no electrocutemos
no electrocutéis
no electrocuten

Examples of electrocutar

Example in SpanishTranslation in English
- ¿Intentó electrocutar al gato?Trying to electrocute the cat?
-¿Lo vas a electrocutar?- Are you going to electrocute?
Amenazaron con electrocutar a mi esposa.They threatened to electrocute my wife.
Bueno, tratemos de no electrocutar a todos.Well, we should try not to electrocute everyone
El XRF confirma que el cable usado para electrocutar a Alisha Reilly era platino aleado.The XRF confirms that the wire used to electrocute Alisha Reilly was a platinum alloy.
Así no me electrocuto.So I don't get electrocuted.
Bueno, si ellos son idiotas... idiotas... Yo no me electrocuto.Well, if they're stupid, they're stupid Me, why don't I get electrocuted?
Bueno, si no me electrocuto, algunos de nuestros sistemas primarios deberían iniciarse.Well, if I don't electrocute myself, some of our primary systems should start booting up.
Bueno... con lo torpe que soy seguro que me electrocuto. Hey papá!Well, if they're as clumsy as I am, probably get electrocuted.
Casi me electrocuto, casi me fríen.I been electrocuted, nearly fried.
Bueno, si electrocutas a tus compañeros en medio de una batalla ves como lidias con la situación.Well, you electrocute your teammates in battle, you deal with the consequences.
Casi te electrocutas esta mañana.You almost electrocuted yourself this morning.
Está bien, ve y te electrocutas a ti misma entonces, hermana, pero yo voy a disfrutarle mientras lo tenga.Okay, you go and electrocute yourself then, sister, but I'm gonna enjoy it while I got it.
Hoy vamos a tratar de resolver el mito más terrible en la historia de la escuela de primaria de Springfield, si pulsas E-8 en la máquina de los dulces, te electrocutas y mueres. ¿Has inventado una mano robotizada para pulsar los botones?Today we tackle the most terrifying myth in the history of Springfield Elementary, that if you press E-8 on the candy machine, you get electrocuted and die. Wow. Did you invent a robot hand to touch the buttons?
La parte de atrás de la carcasa se electrifica así que si lo tocas o intentas hacerle algo te electrocutas con un voltaje brutal para los humanos.The post-mechanical case becomes electrified so that if you touch it or try to attack it you're electrocuted, which is a very brutal attack on your- - You as a human.
Alguien electrocutó al alcade, se muestra en su responso, electrocuta a su mujer y su hijo, y se marcha sin ser visto.Somebody electrocutes the mayor, shows up at his wake, zaps his wife and son, and then slips away unseen.
No aspira su cerebro, lo electrocuta.It doesn't suck his brain, it electrocutes him.
Quiero decir, ¿y si sudo tanto que se introduce en el micro y me electrocuta?I mean, what if I sweat so much that it gets into this pack and it electrocutes me?
¿Y qué tal si nos electrocuta mientras dormimos?And what if he electrocutes us all while we're sleeping?
- Por eso los electrocutamos primero.Which is why we electrocute them first. It's humane.
Creo que cuando electrocutamos a Del y salió tan mal bueno, John podía sentirlo, ¿sabes?I think when we electrocuted Del, and it all went so badly well, John could feel that, you know.
Bien, los enchufes electrocutanOkay. Outlets electrocute.
Cuando electrocutan a una persona la corriente es tan fuerte que hace que hierva la sangre de las venas.Did you know that when somebody gets electrocuted, the current is so strong. .. ...it makes the blood in the veins boil.
Dice que todo esto es un sueño y que cuando le electrocutan se despierta... y cuando despierta, todos nosotros desaparecemos. ¿Correcto?You say that all this is a dream, and that when you're electrocuted you wake up, and when you wake up, we all disappear, right?
Los cuelgan boca abajo y los electrocutan pero sólo un poquito para que aún sientan cuando les cortan el cuello.They hang them upside-down and electrocute them, but only a little. So they can usually still feel it when they get their throats cut.
Los juegos de palabras pierden mucho cuando casi me electrocutan.Sorry. The puns get weak when I'm nearly electrocuted.
- Le electrocuté el culo.- I electrocuted his asshole.
A las 8:20, como me dijo el alcaide... empujé el interruptor y electrocuté a Red Maddox.At 8:20, just like the warden told me... I pushed the switch and electrocuted Red Maddox.
Bueno, lo apreció, pero aun así, me electrocuté.Well, I appreciate that, but still, I was badly electrocuted.
Cuando me tocaron, los electrocuté.They were touching me, and I electrocuted them.
Después me caí en la tina y me electrocuté.Anyway, I was drying my hair, and I fell over and tripped, fell into the bathtub and electrocuted myself.
Agarraste ese cable, y creo que te electrocutaste un poco.You grabbed that wire, and I think you got a little electrocuted.
Así que le electrocutó, al igual que electrocutaste los caballos.So you electrocuted him, just like you electrocuted those horses.
Funcionó la primera vez, tú sabes, cuando me electrocutaste.Well, it did work the first time, you know, when you electrocuted me.
Lo electrocutaste.You electrocuted him to death.
Sólo te electrocutaste.You just got electrocuted.
- Hasta me electrocutó una vez.- Once, she even electrocuted me. - Oh, no!
- Lieber electrocutó su máquina.Lieber electrocuted his machine.
- Lo dice la perra que me electrocutó.Says the crazy bitch that electrocuted me. I want a divorce.
- Me electrocutó.- He electrocuted me.
- No se electrocutó.- She wasn't electrocuted.
- Al asesino lo electrocutaron.- Well, no, the actual murderer was tried, sentenced and electrocuted.
- Lo electrocutaron.- He was electrocuted.
Asbestos de pastillas de freno, gasolina con plomo, banco de mecánico y a la madre la electrocutaron con corriente de un generador.Asbestos from brake pads, leaded gasoline, a mechanic bench, you know, plus the mother was electrocuted by current from a generator.
Bueno los cinco declaran que estaban juntos en el estudio cuando los focos cayeron a la piscina y electrocutaron a Stevie.So, all five people in there claim they were together in the studio when the lighting rig entered the pool and electrocuted Stevie.
La electrocutaron.(elephant trumpets, children scream) It was electrocuted.
A menos que usted cometa el error de sonar la campana o llamando a la puerta, entonces el muro lo electrocutará.Unless you make the mistake of ringing the bell or knocking on the door, then the wall will electrocute you.
'Afable, ruidoso, hipocondríaco Colin 'quien entra en pánico si tiene que cambiar una lámpara de luz 'en caso de que electrocute inocente espectadores...'Mild-mannered, wheezing hypochondriac Colin 'who panics if he has to change a light bulb 'in case he electrocutes innocent bystanders...
'Hasta que alguien se electrocute.'Til someone gets electrocuted.
Dios no quiera que las active yo mientras duermo y me electrocute.Heaven forfend I trigger them in my sleep and electrocute myself.
Espero que una noche la enchufe en el enchufe incorrecto y electrocute su miserable trasero por no presentarse.Hope he plugs it into the wrong socket some night and electrocutes his sorry, no-show ass.
No me gustaría que se electrocute o le sucediera algo.Wouldn't want you to get electrocuted or something.
"No te electrocutes"."Don't electrocute yourself."
A las 8:20... a las 8:20 exactamente... quiero que subas el interruptor y electrocutes a ese hombre.- At 8:20- at exactly 8:20- - Mmm. I want you to throw that switch and electrocute that man.
A menos, por supuesto, que te electrocutes.Unless, of course, it electrocutes you.
Bueno, ten cuidado no te electrocutes tú solo ahí.Well, careful you don't electrocute yourself over there.
Entre otras cosas, y pensé que era apropiado rezar para que no te electrocutes.Among other things, i thought it appropriate To pray you don't get electrocuted.
Mientras electrocutemos a un elefante por mí está bien.Fine, as long as we electrocute an elephant, it's okay with me.
¡Debemos cortar la electricidad, antes que nos electrocutemos!We need to turn off the electricity to the main cabin before we all get electrocuted!
A veces, ahí sentada, escuchando quiero que me electrocuten.Sometimes just sitting there and listening, I want to see myself electrocuted!
Sólo puedes ver a una persona antes de que te electrocuten.You can only see one more person before they electrocute you.
Vine aquí para que me droguen, electrocuten y estudien, no para que me insulten.Hey, I came here to be drugged, electrocuted and probed, not insulted.
Yo digo que lo electrocuten. ¿estarás de acuerdo, no, Ross?I say electrocute him. You gotta be with that program, huh, Ross?
"Lamento que tu esposo se haya electrocutado.- Yeah, like, "Sorry your husband got electrocuted."
- Acabo de recibir electrocutado.- I just got electrocuted.
- Dr. Von Brom no fue electrocutado.Dr. Von Brom not electrocuted.
- Fue electrocutado.- He was electrocuted.
- Lo estoy electrocutando.- I'm electrocuting it.
- ¿Estás electrocutando ovejas aquí?Bzzzz. You electrocuting sheep in here?
Completando el circuito y teóricamente, electrocutando el vehículo.Completing the circuit, and theoretically, electrocuting the vehicle.
El ganó sus juegos electrocutando seis tributos de una vez.He won his Games by electrocuting six Tributes at once.
La lámpara cayó, electrocutando a su gato, Gordito.The lamp fell, electrocuting her cat, Gordito.
-Así te electrocutás.-So you get electrocuted.

More Spanish verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

electrocutarse
electrocuted

Random

domar
tame
drapear
do
eclipsar
eclipse
elaborarse
developed
electrizarse
electrified
electrocutarse
electrocuted
elegantear
do
elegir
choose
eludir
evade
embaír
cheat

Other Spanish verbs with the meaning similar to 'electrocute':

None found.