Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Cultivar (to cultivate) conjugation

Spanish
65 examples
This verb can also have the following meanings: to grow, cultivar
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Present tense
cultivo
cultivas
cultiva
cultivamos
cultiváis
cultivan
Present perfect tense
he cultivado
has cultivado
ha cultivado
hemos cultivado
habéis cultivado
han cultivado
Past preterite tense
cultivé
cultivaste
cultivó
cultivamos
cultivasteis
cultivaron
Future tense
cultivaré
cultivarás
cultivará
cultivaremos
cultivaréis
cultivarán
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Conditional mood
cultivaría
cultivarías
cultivaría
cultivaríamos
cultivaríais
cultivarían
Past imperfect tense
cultivaba
cultivabas
cultivaba
cultivábamos
cultivabais
cultivaban
Past perfect tense
había cultivado
habías cultivado
había cultivado
habíamos cultivado
habíais cultivado
habían cultivado
Future perfect tense
habré cultivado
habrás cultivado
habrá cultivado
habremos cultivado
habréis cultivado
habrán cultivado
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Present subjunctive tense
cultive
cultives
cultive
cultivemos
cultivéis
cultiven
Present perfect subjunctive tense
haya cultivado
hayas cultivado
haya cultivado
hayamos cultivado
hayáis cultivado
hayan cultivado
Past imperfect subjunctive tense
cultivara
cultivaras
cultivara
cultiváramos
cultivarais
cultivaran
Past imperfect subjunctive (second) tense
cultivase
cultivases
cultivase
cultivásemos
cultivaseis
cultivasen
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Past perfect subjunctive tense
hubiera cultivado
hubieras cultivado
hubiera cultivado
hubiéramos cultivado
hubierais cultivado
hubieran cultivado
Past perfect subjunctive (second) tense
hubiese cultivado
hubieses cultivado
hubiese cultivado
hubiésemos cultivado
hubieseis cultivado
hubiesen cultivado
Future subjunctive tense
cultivare
cultivares
cultivare
cultiváremos
cultivareis
cultivaren
Future perfect subjunctive tense
hubiere cultivado
hubieres cultivado
hubiere cultivado
hubiéremos cultivado
hubiereis cultivado
hubieren cultivado
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Imperative mood
cultiva
cultive
cultivemos
cultivad
cultiven
Imperative negative mood
no cultives
no cultive
no cultivemos
no cultivéis
no cultiven

Examples of cultivar

Example in SpanishTranslation in English
- ...para cultivar tu voz. - Es correcto.- to cultivate your voice?
- Una buena perversión para cultivar.- A good perversion to cultivate.
- Yo acepto que si un hombre es cruel, pero tiene a su lado alguien que es amable que no le permite cultivar la crueldad,- I accept that if a man is cruel, but has by his side somebody who is kind, who doesn't allow him to cultivate cruelty,
A veces desearía haber hecho más de un esfuerzo para cultivar la amistad.Sometimes I wish I'd made more of an effort to cultivate friends.
A veces digo que todo es posible, por eso estoy intentando cultivar rosas en un clima ártico, puedes ver aquí, que cualquier cosa es posible.I sometimes say that anything is possible this is why I'm trying to cultivate roses in an Arctic climate.
"la tierra que yo cultivo"the earth I cultivate,
Desbrozo las zanahorias, cultivo patatas, rábanos, cebollas, zanahorias, y tengo muchas cebollas.I'm trying to, uh, weed my carrots... and I'm gonna cultivate the potatoes... and radishes over there and onions. Carrots. And, uh...
En el campo de la educación, de la salud... el cultivo de los valores.-Both in the field of health and education. We try to cultivate certain values.
Entre mi infancia y el nacimiento de Gibreel, los asentamientos se construyeron cada vez más y más cerca... apoderándose de más y más áreas de cultivo, así los asentamientos Israelíes podían instalarse.Between my childhood and Gilreel's birth, settlements were built closer and closer... taking up more and more cultivated land, so Israeli settlers could move in.
Es el instinto que cultivo para la cirugía el que me hace capaz de hacer cosas tan fantásticas no tengo el crédito por eso.It's an instinct that I cultivated for surgery that made me capable of doing things so fantastic I can't even take credit for them.
Encuentras las mejores personas, y las cultivas.You find the best people, and you cultivate 'em.
¿La del gran profesionalismo que cultivas desde Año Nuevo?A break in the oh-so-professional on-set demeanour you've cultivated since the New Year?
A pesar de nuestras influencias, no hemos podido enterarnos de la localización del laboratorio que cultiva el virus:Despite our influences, we've not been able to learn the location of the laboratory that cultivates the virus:
Dicen que cultiva una bacteria buena para la digestionThey say it cultivates good bacteria for digestion.
El poder cultiva el olvido, pero tras la capa de amnesia que cubre el país, el recuerdo emerge, la memoria vibra a flor de piel.Power cultivates oblivion, but underneath the blanket of amnesia that covers the country, memory emerges, memory vibrates anew.
En cambio cultiva todos los pequeños placeres.Instead, she cultivates a taste for small pleasures.
Nada, simplemente ofrezco una sociedad que cultiva el logro individual.Nothing, I'm simply offering a society that cultivates individual achievement.
Así es como cultivamos fanáticos en el otro lado.That's how we cultivate fanatics on the other side.
Construimos grandes cosas, hicimos tremendos avances tecnológicos, exploramos el universo, curamos enfermedades, y cultivamos los mejores artistas del mundo y la mejor economía del mundo.We built great big things, made ungodly technological advances, explored the universe, cured diseases, and we cultivated the world's greatest artists and the world's greatest economy.
Cuando alguien dice "no podemos cultivar alimentos para los seres humanos en terrenos en los que cultivamos la alimentación de animales, "When someone says "we can't grow food for humans on land on which we cultivate feed for animals,"
El que plantamos, cultivamos, cosechamos.A garden that we planted and we cultivated
Hemos protegido este océano, lo cultivamos, vivimos en armonía con los animales que lo habitan.We protected this ocean, cultivated it, lived in harmony with the animals that inhabit it.
A lo largo de la historia, los hombres siempre han sido medidos... por lo duro que trabajan y cultivan,... por lo bien que protegen a su esposa e hijos.Down through history, men have been measured by how hard they've worked and cultivated by how well they've protected their wives and children.
Además de que cultivan una obsesión pública por ellos.Not to mention cultivate a public obsession for them.
Aquí es donde los cultivan.This is where they cultivate them.
Creciste mal, como esas sandías cuadradas que cultivan en Japón.You were grown wrong like one of those square watermelons They cultivate in Japan.
El juego es una enfermedad y los casinos la cultivan.No, now gambling is a disease, and the casinos cultivate it.
Cuando estaba en la secundaria era capitana de las animadoras, tuve un promedio perfecto de 4.0 cultivé mi popularidad y mantuve una relación amorosa con el chico que se convertiría en mi esposo.When I was in high school, I captained the cheerleading squad, I kept a perfect 4.0 gpa, I cultivated my popularity,
Está hecha con chiles habaneros reales... que cultivé hidropónicamente.It's made with real habanero chilies that I cultivated hydroponically.
Gracias a ese naranjo... cultivé una gran habilidad.Thanks to this orange tree... I cultivated a great skill Guess what it is?
Me gané el terreno cuando lo labré y lo cultivé.I earned the soil when I ploughed and cultivated it.
No, escucha, eso no está en el espíritu de las cosas que cultivé aquí en "Edition".No, listen, that is not in the spirit of things that I have cultivated here at "edition."
Asumiré tus deudas y proyectaré en ti muchas cualidades que nunca cultivaste en ti mismo.I will assume your debts and project upon you all sorts of nifty qualities you've never actually cultivated in yourself.
Si seguiste los impulsos que reprimiste por tanto tiempo y los cultivaste como las inspiraciones que son te habrías convertido en otra persona.If you followed the urges you kept down for so long, cultivated them as the inspirations they are you would have become someone other than yourself.
Una persona cuya confianza cultivaste.A person whose trust you cultivated.
Ella cultivó mi atracción hacia ti.She cultivated my attraction for you.
Esto es algo que cultivó su imaginación visual.This was something that cultivated his visual imagination.
Las fuerzas oscuras que cultivó le permitieron defenderse del castigo por un tiempo, pero, con el tiempo, los supervivientes del aquelarre combinaron sus poderes y le dieron caza.The dark forces he cultivated allowed him to fend off the retribution for a while, but eventually the coven's surviving members combined their powers and hunted him down.
Merlin cultivó deliberadamente una reputación pública excéntrica.Merlin cultivated a deliberately eccentric public reputation.
Siempre cultivó la mejor bodega de la colonia. ¿Qué estaba diciendo?He's always cultivated the finest cellar in the colony, huh? What was I saying?
En el pasado cultivaron obreras.Workers have been cultivated in the past.
Estas perlas se cultivaron el año que Gamera nos salvó.Scarlet pearls were only cultivated the year Gamera died saving us.
Habilidosamente, los militares cultivaron lo que yo llamé un cierto pánico entre la comunidad de negocios.Skillfully, the military cultivated what I'd call a certain panic among the business community.
Por lo que nuestros antepasados y sus antepasados cultivaron... Creando y formando la lengua y los himnos.Because our ancestors and their ancestors cultivated created and shaped the language - the hymns.
Por lo que nuestros antepasados y sus antepasados cultivaron...- And we come from this land, because God gave it to us. Because our ancestors and their ancestors cultivated...
Las mujeres cultivarán sus cuerpos....Women will cultivate their bodies... and be enslaved to men.
Si fuera por mí , lo cultivaría en abundancia.If l had my way then l would cultivate it abundantly.
Sí, casi como cultivaría una orquídea.Yes, almost like you would cultivate an orchid.
Al agricultor, que su hijo cultive...The farmer, cultivate your child...
Bueno, ya es hora de que... cultive mi jardín, hijo.Well, it's getting time for me to cultivate my garden, son.
No lo sabré hasta que lo cultive.I can't tell till I cultivate it.
Quizá incluso cultive la relación con él.Maybe I even cultivate him.
Dejen que las nuevas razas africanas cultiven la brillantez.Let the new African races cultivate brightness.
Si el planeta prueba que es capaz de soportar vida entonces es viable que los astronautas construyan invernaderos y cultiven usando el suelo, el agua y la luz solar de Marte.If the planet proves capable of supporting life... then it would be viable for astronauts to construct greenhouses... and cultivate crops, using Martian water, soil, and sunlight.
Y el En lugar de que los agricultores cultiven maíz, crecen árboles.It's private property. And instead of being farmers cultivating corn, they cultivate trees.
"cultivado por Potter durante su época como micóloga"cultivated by Potter during her time as a mycologist.
A mi parecer, a pesar de que el hombre a cultivado el mundo exterior y más o menos lo ha dominadoIt seems to me, though man has cultivated the external world and has more or less mastered it
Anoche le dí a Sheldon mi más provocativa apariencia, y él respondió explicando cómo el trigo comenzó a ser cultivado.Last night I gave Sheldon my best come-hither look, and he responded by explaining how wheat came to be cultivated.
Así que yo fuí cultivado en prisión.So I was cultivated in prison.
Así que, el sr6 fue un gen cultivado en los 40.Ha ha ha! So, the sr6 was a gene cultivated in the 1940s.
'Detrás de su propio bate, Miles está cultivando 'un par de asombrosas tetas de hombre.''Off his own bat, Miles is cultivating 'a really stonking pair of man boobs.'
- Estoy cultivando masa.I'm cultivating mass.
- ¿Alguien más? Sí. He estado cultivando una relación con el vizconde Manley.Yes, I've been cultivating a relationship with Viscount Manley.
A quien Chuck Raven ha estado cuidadosamente cultivando, sabiendo que esto pasaría.Who Chuck Raven has been carefully cultivating, knowing this would come up.
Además, estarían cultivando lealtad a sus productos en un mercado que tiene miles de millones de renta disponible.Plus, they'll be cultivating product loyalties in a market that has hundreds of billions in disposable income.

More Spanish verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

cautivar
take prisoner
culturar
cultivate

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Spanish verbs with the meaning similar to 'cultivate':

None found.