Chicos, deben agendar una... | Guys, you got to schedule a... |
Deberías evitar actividad agotadora y, me gustaría agendar otra visita en un par de semanas. | You should avoid strenuous activity and I'd, uh, like to schedule a follow-up in a couple weeks. |
Debes agendar una fecha... | You got to schedule an appointment... |
Hey, me encantaría agendar una reunión para hoy con Dwight. | Hey, I would just love to schedule a meeting today with Dwight. |
Mira, básicamente tienen tantos eventos y tantos colaboradores corriendo alrededor tratando de agendar estos eventos, el general no puede hacer un seguimiento de todo eso. | See, basically they have so many events and so many staffers running around trying to schedule those events, the general can't keep track of all that. |
"Necesito ver sus agendas." | "I gotta see your guys' schedule." |
- Nuestras agendas están muy... | - Our schedules are not exactly... |
- Sí, ambos tenemos agendas ocupadas. | - Yes, so we both have busy schedules. |
- coordinar sus agendas, y... | - to coordinate your schedules, and... |
Ambos tenemos agendas muy ocupadas. | We both have full schedules. |
- Podríamos despejar la agenda. | We could clear our schedules. |
A ver, ¿ajustamos nuestra agenda? | OK. You ready for schedules? |
Esta es la agenda diaria. | Here's the per diem schedules. |
Estamos muy agradecidas de que hayáis podido reorganizar vuestra agenda para esto. | We are so grateful that you were able to juggle your schedules around like this. |
Estás demasiado pendiente de la agenda de los demás. Toma tus dos almas y cierra el pico. | You're way too concerned with other people's schedules. |
- Por eso agendamos entretenimiento. | Which is why we scheduled entertainment. |
Julia... ¿Por qué no agendamos una sesión formal? | Julia, why don't we schedule a formal session. |
La agendamos hace semanas. | Was scheduled weeks ago. |
Mira, dije claramente que necesitábamos ser más serios acerca de como agendamos estas cosas porque sólo ser respetuoso el uno con el otro no está funcionando. | Look, I mean clearly we need to be more serious about how we schedule these things because just being respectful of each other is not working out. |
Si no las agendamos, entonces no pasamos tiempo juntos. | If we don't schedule it, then we don't hang out. |
Por qué no agendan tiempos individuales para nuestra entrevista final? | Why can't they schedule individual times for our final interviews? |
Y agendan algo más. | Oh, and a double feature is scheduled. |
Hasta me agendé para otra lectura con ella, pero... | I even scheduled another reading with her, but... Did he know her ? |
Le agendé ir a casa y tomar una siesta. | I scheduled him to go home and take a nap. |
Lo agendé para más tarde por si perdía la conexión en Los Angeles. | I scheduled you later in case you missed the connection in Los Angeles. |
Su junta se retrasó una hora, así que agendé espontaneidad. | Yes, his meeting was pushed back an hour, so I scheduled some spontaneity. |
También esperaría que encuentre severos cambios de humor... No, su tarde no puede estar completa, porque agendé masajes para nosotros hoy en "Bliss". | As well, I'd expect you might encounter severe mood swings... no, his afternoon cannot be booked up, because I scheduled his and her massages for us today at bliss. |
- ¿Me agendaste una siesta? | You scheduled a nap for me? |
Así que agendaste una sesión de besos con Turk. | So you scheduled a make-up with Turk. |
Podría haber estado en la presentación, si no hubiese tenido la sesión de Victoria's Secret... que intencionalmente agendaste durante tu presentación. | I could've been at the pitch, if I didn't have the Victoria's Secret shoot... which you intentionally scheduled during your pitch. |
A su cliente se le hizo una biopsia muscular un análisis completo de sangre, y se lo agendó para una punción lumbar para las 10:00 a.m. de mañana. | Your client's had a muscle biopsy, a full blood workup and he's scheduled for a lumbar puncture at 10 a.m. tomorrow. |
American Airlines ya agendó muchas propuestas para esta semana. | Shel Keneally called me late last night. American Airlines already scheduled a bunch of pitches for this week. |
Debe haber averiguado cuando planeabas abrir tu galería, agendó su beneficencia para sabotearte. | She must've figured out when you were planning on opening your gallery, scheduled her own benefit to sabotage you. |
Ella agendó la recogida y asignó a Mott la tarea. | She scheduled the pick up, sent Mott the assignment. |
Desde que te agendaron la fecha de operación, he pensado que podría ser una buena idea que hubiese otra entrada. | Since you're scheduled for surgery I just thought it might be a good idea to have some money coming in. |
¿Para cuándo es que le agendaron su próxima tarea? | When is it that you're scheduled to work next? |
Mañana agendaré una reunión para tratar la redecoración de estas habitaciones. | Tomorrow I will schedule a meeting to discuss redecorating these chambers. |
Bien, teníamos una agende muy apretada, que mantener esa noche y ya estaba en una cita con otra chica. | Now, we had a tight schedule to keep that night and I was already on a date with another girl. |
Cuando tengas una fecha, llama a Alex y dile que lo agende, ¿de acuerdo? | When you have a date, call alex and tell him to schedule it, ok? |
Necesitan un asistente de ventas, alguien que anote los pedidos, agende las entregas, cosas como | They need a sales assistant, someone to write up orders, schedule deliveries things like... |
Renee no deja de llamarme para que agende cosas para que ustedes hagan juntos. | Renee keeps calling me to schedule fun things for you two to do together. |
- Está agendado para las 6:00. | - Uh, scheduled for 6:00. |
- Pero estoy agendado para almorzar primero hoy. | - Uh, but I'm scheduled to take my lunch first today. |
...y para comenzar observadores allá afuera lleven sus cobijas esta noche, uno de los mejores meteoros de 1994 esta agendado para pasar en un cielo claro aproximadamente antes de las 9 PM... | And for you star watchers out there grab your blankets tonight, one of the best meteor showers of 1994 is scheduled to begin in a sky near you shortly after 9 PM... |
Aun esta sobre Lothal, pero tiene agendado partir pronto. | It's still here above Lothal, but it's scheduled to leave soon. |
Bueno, ha sido divertido, pero estoy lista para volver con mi compañero regular y agendado, Bulkhe... ¡Aah! ¡Bulkhead, responde! | Let me guess ... you and Raf spend all your drive time listening to chip tunes. Well, it's been fun, but I'm ready to get back to my regularly scheduled partner, Bulkhe... aah! Bulkhead, respond! |
- Y yo soy el tipo de persona, que me culparia por ello, y, probablemente, agendando mas trabajo, fuera de la ciudad, para lidiar con la culpa. | And I'm the kind of person that would blame myself for that and probably end up scheduling even more work out of town to deal with the guilt. |