Get a Spanish Tutor
to abound
La Divina Policía parece abundar con talentos excepcionales.
The Divine Constabulary seems to abound with rare talents.
Ellos son vistos cuando abundas las estrellas fugaces, como ahora.
They apparently favor times when shooting stars abound, like now.
# Oh, seguramente ahora la alegría abunda #
♪ Oh, surely now joy still abounds ♪
Ah, la maldad abunda, Sra. Harwood.
Ah, wickedness abounds Mrs. Harwood.
Allá donde abunda la opresión, estamos implicados
Wherever oppression abounds, we get involved.
Donde abunda el pecado, la gracia abunda aún más.
Where sin abounds, grace abounds even more.
Donde la alegría abunda, Esa es vida real
Where joy abounds, that's real life
Ya veis, los locos abundamos en Burgos.
You see, we lunatics abound in Burgos.
"Todo es obra Suya, en todas partes, abundan tus bendiciones."
"It's all His doing; everywhere, His blessings abound"
- Si abundan es porque los protegemos.
- They abound because we protect them.
Ahora abundan los rumores de que no solo Ovidius perdió la vida.
Now rumors abounds that more than ovidius Gave up their lives.
Aquí abundan.
They abound around here.
Bienvenidos a Bargain Bench, donde las ofertas abundan.
Welcome to The Bargain Bench, where bargains abound.
El jóven Emperador nunca trabajó duro y la corrupción abundó.
Young emperor never worked hard and corruption abounded.
La especulación, ... la reinversión productiva se retrasó la corrupción también abundó en Vietnam, donde
Speculation, ... productive reinvestment lagged corruption also abounded in Vietnam where
Pero la nación de los Justos clamó al Señor. Y mientras clamaba, un pequeño manantial se convirtió en un gran río y abundó en muchas aguas.
But the Nation of the Just cried out to the Lord, and as they were crying, the little spring grew into a great river, and abounded into many waters.
El amor abundará, Gus.
Love will abound, Gus.
Sólo en tanto abunden los animales, que ahora son escasos.
Only as long as the game abounds. The game is scarce now.