- Wir könnten besser rationieren. | - We could ration better. |
Aber das könnte eine Weile dauern, und deshalb, sollten wir anfangen, das verbliebene Essen zu rationieren. | But that may take some time, so for now, we should begin rationing our remaining food. |
Aber wir rationieren vorsichtshalber die Vorräte. | But we'll be careful and ration what we have. |
Alle Lebensmittelvorräte stehen von jetzt an unter Verschluss. Und ich werde sie rationieren, so, wie es mir passt. | All food stores will be under lockdown, and I will ration it as I see fit. |
Bald werden sie alle Vorräte rationieren. | Enioy the food. Before long it will be rationed |
Ich rationiere mein Tretonin, bis Rettung kommt. | I will ration my tretonin, until a rescue. |
Ich rationiere meine Vorräte, als ob hier eine ganze Garnison wäre. | Though well-supplied, I've decided to ration my goods as if I were part of a post instead of the whole affair. |
Ab jetzt ist der Tee rationiert. | Starting right now, the tea is rationed, understand? |
Das Wasser wurde rationiert. | The water's rationed. |
Er ist rationiert. Ich weiß. | - [Whispering] lt's rationed. |
Es ist seit einiger Zeit rationiert. | It's been rationed for some time now. |
Gewissermaßen bin ich froh, dass du nicht in Amerika bist, wo doch hier alles rationiert ist, zum Beispiel Gas und Fleisch. | In a way I'm glad you're not in America, with everything rationed here, like gas and meat. |