Прекращаться [Prekraschat'sya] (to end) conjugation

Russian
imperfective
14 examples
This verb can also mean the following: cease, stop.
This verb's imperfective counterpart: прекратиться

Conjugation of прекращаться

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
прекращаюсь
prekraschajus'
I end
прекращаешься
prekraschaesh'sja
you end
прекращается
prekraschaetsja
he/she ends
прекращаемся
prekraschaemsja
we end
прекращаетесь
prekraschaetes'
you all end
прекращаются
prekraschajutsja
they end
Imperfective Imperative mood
-
прекращайся
prekraschajsja
end
-
-
прекращайтесь
prekraschajtes'
end
-
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
прекращался
prekraschalsja
he ended
прекращалась
prekraschalas'
she ended
прекращалось
prekraschalos'
it ended
прекращались
prekraschalis'
they ended
Conditional
прекращался бы
prekraščalsja by
He would end
прекращалась бы
prekraščalasʹ by
She would end
прекращалось бы
prekraščalosʹ by
It would end
прекращались бы
prekraščalisʹ by
They would end
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
прекращающийся
prekraščajuščijsja
one who ends
прекращавшийся
prekraščavšijsja
one who ended
прекращаясь
prekraščajasʹ
ending
прекращавшись
prekraščavšisʹ
while ending

Examples of прекращаться

Example in RussianTranslation in English
Да, ну, знаешь, это может и не прекращаться.Yeah, well, it doesn't have to end, you know.
[пение прекращается](singing ends)
Боль прекращается.The pain ends.
В туалете дружба не прекращается.Friendship doesn't stop to pee.
Ваша интрижка прекращается немедленно.Your affair ends now.
Итак, субъект хочет, чтобы парень чесался, но "хороший доктор" не подыграл, бум — пытка быстро прекращается.So, the unsub wants this guy to itch, the good Doctor doesn't play along, bang, he ends the torture early.
В этом шоу, Бьюкенен и Пресса, хорошие дебаты о 8 месяцах этого конфликта, но теперь, похоже, когда война надвинулась, дебаты прекращаются.Now on this show, Buchanan and Press, we've had a good debate for 8 months on this conflict but now it seems when the war comes, the debate ends.
На этом наши отношения прекращаются.This ends our association. You are dismissed.
Отношения прекращаются, так?Relationships end, right?
С этого момента все переговоры прекращаются.As of this moment, all negotiations are suspended.
Ты знаешь, родительские чувства... они не прекращаютсяYou know, the thing about being a parent is... It doesn't end.
Может, их роман и не прекращался, она вышла из себя, сорвалась...Maybe the affair never ended, so she lost her temper, lost control...
Она никогда не прекращалась, Уилльям.Oh, it never ended, William.
Все, что между нами...это никогда на самом деле не прекращалось это просто...остановилось, и...Things between us- they never really ended. They just... stopped, and...

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'end':

None found.
Learning Russian?