"Acum comporta cel mai bine sau vei sfârși | "Now you best behave yourself or you'll end up |
"Chiar dacă lumea s-ar sfârși mâine," | "Even if the world would end tomorrow," |
- Ar putea sfârși prin a fi un act criminal. | It could end up being a criminal act. |
- Și că lumea se va sfârși ... | - And this end of the world is... |
- Știi cum se va sfârși. | - You know how this will end. |
- Acesta va fi o impunere dacă vă veți pierde dvs. Rulmenti Și sfârșesc pe podea pentru mine de a colecta! | - It will be an imposition if you lose your bearings and end up on the floor for me to collect! |
- Megan, cum ți-a sfârșesc prin a trăi în campus? | - Megan, how did he end up living on campus? |
- ♪ Băieții și fetele din întreaga lume ♪ - ... Și sfârșesc prin ei înșiși împușcat. | - ♪ Boys and girls across the world ♪ - ...and end up shot themselves. |
-Cât de rău este aceasta o să sfârșesc prin a fi? | -How bad is this gonna end up being? |
Ai lucrat din greu pentru a construi o carieră și o viață, și apoi te întâlnești pe cineva, și ei sfârșesc prin a fi biletul de o care distruge totul. | You work so hard to build a career and a life, And then you meet someone, And they end up being the one slip |
- Pentru că eu o să câștig, și tu o să sfârșești jucând golf cu celebrități, tot restul vieții tale. | Because I'll win and you'll end up playing celebrity golf the rest of your life. |
Dacă nu vrei să sfârșești cotitură pe o frigare în timp ce felii sus. | Unless you want to end up turning on a skewer while you're sliced up. |
Deci: o luăm de la capăt, într-un mod mai civilizat, sau preferi să sfârșești precum nefericitul tău prieten de acolo? | So, should we begin again in a more civilized way? Or do you wish to end up like your unfortunate friend over there? |
Sau s-ar putea să sfârșești prin a-ți pierde chiar și respectul de sine. | You might end up losing even your self-respect. |
Îți recomand sã-ți gãsești prieteni noi, dacã nu vrei sã sfârșești în pârnaie. | I suggest you find new friends, you don't want to end up in prison. |
"În anul 1999 și șapte luni, lumea se sfârșește." | "In the year 1999 and seven months, the world ends." |
- Deci așa se sfârșește lumea. | So this is how the world ends. |
17 oră mai târziu , el sfârșește mort și Cindy dispare . | 17 hours later, he ends up dead and cindy goes missing. |
Aceasta este un tip homosexual evreu, Sam Cohen, care sfârșește. Ca un skinhead nazist neo, Andrews george. | This is a Jewish gay guy, Sam Cohen, who ends up as a neo-Nazi skinhead, George Andrews. |
Acesta a spus o persoană ar trebui să ne imaginăm lucrurile pe care le iubesc rupte și a distrus deoarece, în viitor, Totul sfârșește acest fel oricum. | It said a person should imagine the things they love broken and destroyed because in the future, everything ends up that way anyway. |
Indiferent cum trăim sau murim, toți sfârșim la fel, în tăcere. | No matter how we live or die, we all end the same, in silence. |
S-ar putea să ajungem într-un Gulag și să sfârșim într-o groapă comună cu un glonț în ceafă. | You got to go a Gulag and end up in a mass grave with a bullet in the back of your head. |
Și să nu sfârșim în vreo închisoare federală pentru tot restul vieților noastre, sau să fim prăjiți de vii precum Mikhail. | And we don't end up in some federal prison for the rest of our lives, or end up in a furnace like Mikhail. |
Ai sfârșit cu nimeni. | You ended up with no one. |
Am fost la un bar, a avut câteva beri, sfârșit apelarea numărul ei. | I was at a bar, had a few beers, ended up dialing her number. |
Am făcut și eu o sfârșit la fel cum am de gând să te termine. | I made her and I ended her just as I'm going to end you. |
Am sfârșit prin a bea destul de un pic. | We ended up drinking quite a bit. |
Am sfârșit prin a pierde tatăl nostru ... | We ended up losing our father... |