- Ѕыстро лечь на землю и заложить руки за спиной! | Get down on the ground and put your hands behind your back. |
- заложить ваши руки за спину. | - to put your hands behind your back. |
Видела реакцию Шэрон, когда он велел заложить дом? | Did you see how Sharon reacted when he said to put up the house? |
Возможно, Чиз, если он готов заложить дом своей мамы. | Cheese maybe... On a high surety bond, if he wants to put up his mama's house. |
Вы сказали заложить взрывчатку под сиденье "этого лживого, елейного чёрта, которого все обожают"! | You told me to put the explosives under the seat of that fake, soft-spoken douchebag that everyone loves! |
Держи, заложи его за пояс. | Here, put this on your belt. |
"Отец Браун поднялся и заложил руки за спину. | "Father Brown got to his feet, putting his hands behind him. |
- Что ты заложил? - Нет, нет, нет. | - What'd the bank make you put up? |
- Я тут заложил весь фундамент. | - l put all the groundwork in. |
А потом выгнали обратно на улицу, где он и узнал, что это я его заложил. | Then they put him back on the street, where he knows I'm the one who dropped the dime on his ass. |
В сумме 4 миллона долларов." И он заложил свой дом, чтобы обеспечить фильм деньгами, потому что он хотел посмотреть его. | And it's 4 million and he'd mortgaged his house to put up the money for this movie, because he wanted to see it. |
В одном их автомобилей Кэйтлин Кук заложила бомбу. | Caitlyn Cook put a bomb on one of the motorcade vehicles. |
Кэйтлин Кук заложила бомбу в один из автомобилей эскорта. | Caitlyn Cook put a bomb on one of the motorcade vehicles. |
Она заложила бомбу в один из автомобилей. | She put a bomb on one of the motorcade vehicles. |
Она заложила что-то вроде бомбы вам в мозг. | She put some sort of kill switch in your temple. |
Ты заложила свой голос в мою систему сигнализации? | You put your voice on my alarm system? |
- Он мог активизировать гарантии импорта текстиля и одежды, которые у нас есть, чтобы вы, ребята, заложили их в сделку, допускающую Китай в ВТО, начиная с бюстгальтеров. | - He can activate the textile and apparel import safeguards we got you to put in the deal admitting China to the WTO, starting with bras. |
Бомбу заложили на подоконник. | They put the bomb on the windowsill here. |
Но ведь полгода назад американцы заложили на комете ядерную бомбу! | But the Americans put nuclear bombs on the comet six months ago. |
Они заложили новый фундамент. | They put in a new foundation. |
Потом они взяли все данные обо мне, и заложили в компьютер... где и создали модель моего мозга. | Then they took everything about me and put it into a computer... where they created this model of my mind. |
Он мог продать страховку от пожара эскимосам, даже заложив 3,4 рюмки за обедом. | That man could sell fire insurance to Eskimos, even putting away three or four at lunch. |