Pune conjugation

Conjugate pune - to put

Present tense

Romanian FormEnglish TranslationEx.
Eu
pun I put
Tu
pui you put
El/ea
pune he/she/it puts
Noi
punem we put
Voi
puneți you all put
Ei/ele
pun they put

Past preterite tense

Romanian FormEnglish TranslationEx.
Eu
pusei I put
Tu
puseși you put
El/ea
puse he/she/it put
Noi
puserăm we put
Voi
puserăți you all put
Ei/ele
puseră they put

Past imperfect tense

Romanian FormEnglish TranslationEx.
Eu
puneam I was putting
Tu
puneai you were putting
El/ea
punea he/she/it was putting
Noi
puneam we were putting
Voi
puneați you all were putting
Ei/ele
puneau they were putting

Future tense

Romanian FormEnglish TranslationEx.
Eu
voi pune I will put
Tu
vei pune you will put
El/ea
va pune he/she/it will put
Noi
vom pune we will put
Voi
veți pune you all will put
Ei/ele
vor pune they will put

Conditional mood

Romanian FormEnglish TranslationEx.
Eu
aș pune I would put
Tu
ai pune you would put
El/ea
ar pune he/she/it would put
Noi
am pune we would put
Voi
ați pune you all would put
Ei/ele
ar pune they would put

Subjunctive present tense

Romanian FormEnglish TranslationEx.
Eu
să pun (so that/if) I put
Tu
să pui (so that/if) you put
El/ea
să pună (so that/if) he/she/it put
Noi
să punem (so that/if) we put
Voi
să puneți (so that/if) you all put
Ei/ele
să pună (so that/if) they put

Subjunctive past tense

Romanian FormEnglish TranslationEx.
Eu
să fi pus (so that/if) I have put
Tu
să fi pus (so that/if) you have put
El/ea
să fi pus (so that/if) he/she/it have put
Noi
să fi pus (so that/if) we have put
Voi
să fi pus (so that/if) you all have put
Ei/ele
să fi pus (so that/if) they have put

Imperative mood

Romanian FormEnglish TranslationEx.
Tu
pune put!
Voi
puneți put!

Imperative negative mood

Romanian FormEnglish TranslationEx.
Tu
nu pune do not put!
Voi
nu puneți do not put!

Present perfect tense

Romanian FormEnglish TranslationEx.
Eu
am pus I have put
Tu
ai pus you have put
El/ea
a pus he/she/it has put
Noi
am pus we have put
Voi
ați pus you all have put
Ei/ele
au pus they have put

Past pluperfect tense

Romanian FormEnglish TranslationEx.
Eu
pusesem I had put
Tu
puseseși you had put
El/ea
pusese he/she/it had put
Noi
puseserăm we had put
Voi
puseserăți you all had put
Ei/ele
puseseră they had put

Future alternative 1 tense

Romanian FormEnglish TranslationEx.
Eu
am să pun I am going to put
Tu
ai să pui you are going to put
El/ea
are să pună he/she/it is going to put
Noi
avem să punem we are going to put
Voi
aveți să puneți you all are going to put
Ei/ele
au să pună they are going to put

Future alternative 2 tense

Romanian FormEnglish TranslationEx.
Eu
o să pun I am going to put
Tu
o să pui you are going to put
El/ea
o să pună he/she/it is going to put
Noi
o să punem we are going to put
Voi
o să puneți you all are going to put
Ei/ele
o să pună they are going to put

Future perfect tense

Romanian FormEnglish TranslationEx.
Eu
voi fi pus I will have put
Tu
vei fi pus you will have put
El/ea
va fi pus he/she/it will have put
Noi
vom fi pus we will have put
Voi
veți fi pus you all will have put
Ei/ele
vor fi pus they will have put

Future in the past tense

Romanian FormEnglish TranslationEx.
Eu
aveam să pun I was going to put
Tu
aveai să pui you were going to put
El/ea
avea să pună he/she/it was going to put
Noi
aveam să punem we were going to put
Voi
aveați să puneți you all were going to put
Ei/ele
aveau să pună they were going to put

Conditional past tense

Romanian FormEnglish TranslationEx.
Eu
aș fi pus I would have put
Tu
ai fi pus you would have put
El/ea
ar fi pus he/she/it would have put
Noi
am fi pus we would have put
Voi
ați fi pus you all would have put
Ei/ele
ar fi pus they would have put

Presumptive tense

Romanian FormEnglish TranslationEx.
Eu
oi pune I might put
Tu
oi pune you might put
El/ea
o pune he/she/it might put
Noi
om pune we might put
Voi
oți pune you all might put
Ei/ele
or pune they might put

Presumptive continuous tense

Romanian FormEnglish TranslationEx.
Eu
oi fi punând I might be putting
Tu
oi fi punând you might be putting
El/ea
o fi punând he/she/it might be putting
Noi
om fi punând we might be putting
Voi
oți fi punând you all might be putting
Ei/ele
or fi punând they might be putting

Presumptive past tense

Romanian FormEnglish TranslationEx.
Eu
oi fi pus I might have put
Tu
oi fi pus you might have put
El/ea
o fi pus he/she/it might have put
Noi
om fi pus we might have put
Voi
oți fi pus you all might have put
Ei/ele
or fi pus they might have put

Feedback: Noticed a mistake? Have a suggestion?

Have you noticed a mistake or a bug here somewhere on this page? Have ideas how we can improve our content? Submit a request for us and we will do our best to take your feedback into account!

Usage information for pune

There is no additional usage information for the verb pune.

Examples of pune

Example in RomanianTranslation in EnglishFm.
! ...deci vom pune "Hesitation" interpretat de Fyodor Shalyapin....so we put romance "Hesitation" with the performance Fjodor Shalyapin.
! De ce ar pune cineva asta aici? !Why would someone put this here?
! Larry, unde pot pune acest excrement?Larry, where can I put this poop?
! Nu-ţi pune mîinile pe mine!Do not put your hands on me!
! Se pune John Ross ? i Sue Ellen în control.It puts John Ross and Sue Ellen in control.
! De-aia o să pun pe mine spărgătorul de vânt.That's why I'm puttin' on my windbreaker.
"" Ar trebui să pun acest fir jos? ""'Should I put this speck down? '
"...ca atunci cand vrajitoarele cheama tunetul, isi pun mainile in apa...""...that when witches call for thunder, they put their hands in the water..."
"Am de gând să pun un glonţ într-o bucată de hârtie de la 30 de yarzi.""I'm going to put a bullet in a piece of paper at 30 yards."
"Am să pun nişte oameni pe Pământ pentru ca ei să se ajute unul pe altul."I'm going to put some humans on Earth so they can help each other.
! Ce plănuiai să faci, să pui antrax în sushi-ul cu somon afumat? !What were you planning to do, put Anthrax in the smoked salmon Sushi?
! Ce încercai sa pui înăuntru?What were you trying to put it in?
! Ne pui pe toţi în pericol.You're putting us all at risk!
! Îmi pui familia în pericol!You're putting my family in danger!
"Al nostru". Îţi pui toată încrederea în Wolfram and Hart."Us." You put your faith in Wolfram and Hart.
"...este sa luam cearsafurile de pa paturi si sa le punem pe capete, exact asa."--is take the sheets off your beds put them over our heads, like this here.
"A reveni" Acum, dacă încercâm să-l punem într-o..."To come back." Now, if we're going to put it in the past...
"Are 30 de ani, sa o distrugem si sa punem o parcare. ""It's 30 years old, let's smash it and put a car park here."
"Ba uită-te la al tău." "Hai să le punem alături.""Look at your giant head." "Let's put them together."
"Ce vrea idiotul ăsta să punem în rezervorul de benzină?""What does this idiot tree hugger want us to put in our gas tanks?
"Doctore, m-am sucit glezna." Trebuie să puneți pe un sacou bombardier ""Doctor, I've twisted my ankle. "You must put on a bomber jacket "
- De înțeles sunt zguduit pe urmele lor la această oră, să-l puneți blând.--understandably are rocked on their heels at this hour, to put it mildly.
- Larry, trebuie să puneți Juan inapoi cum era.- Larry, you have to put Juan back the way he was.
- N-am unde să-l puneți.- I ain't got nowhere to put it.
- Nu am unde să-l puneți .- I have nowhere else to put it.
"...si-si puse mâna stânga pe Carol..."...and put his left hand on Carol's...
"Mâinile despărţite nu pot fi puse înapoi la unison.""Parted hands can't be put back in unison."
"Vera puse ultimul glonţ în încărcătorul pistolului"He put the last of the bullets" "into the chamber of the gun"
(Grimes) Afacerilor Interne și DA nu vreau să știu, prea mulți băieți răi au fost puse deoparte.(Grimes) Internal Affairs and the D.A. didn't want to know, too many bad guys were being put away.
- Ar trebui puse în frigider.They should be put in the icebox.
- Imi puneam uniforma isi punea uniforma.- l was putting on my uniform
- Pentru ca puneam ceva la loc.Because I was putting something back in.
A trezit-o pe Sammi aseară, îi puneam bani sub pernă pentru că-i căzuse dintele.He woke Sammi up the other night, I was putting money under her pillow because her tooth fell out.
Am luat asta când puneam...I got this from when I was putting...
Ca şi cum îi puneam în coşul meu, curăţând dealurile de copii.Like l was putting them into my big basket, clearing the hillside of its children.
Mi-ai spus asta chiar când o puneai jos.You told me while you were putting it down.
Nu te-ai gandit la asta cand puneai arsenic in pliculetele de ceai, nu'i asa ?You didn't even think about that when you were putting your arsenic in the tea bags, did you ?
Poate i-ai scăpat când îi puneai de o parte şi i-a luat menajera şi i-a pus aici la vedere, unde să-i putem vedea uşor.But maybe you dropped them, and when you were putting them away, and the housekeeper must've picked them up. and placed them there, out in the open where we could see them easily.
- Imi puneam uniforma isi punea uniforma.- l was putting on my uniform
-Am gasit dovezi in calculator. Grimm punea poze cu arme pe internet sa atraga clienti.We found evidence on Grimm's computer he was putting photos on the internet, see what interest he could draw.
Am avut nici un drept fantezii despre un dans stupid când Val punea viața ei pe linie pentru a păstra lepădați în ieftin băuturi spirtoase și foițe de țigară .I had no right fantasizing about a stupid dance when Val was putting her life on the line to keep reprobates in cheap spirits and rolling papers.
Astazi are un sticker cu Kirchner, saptamana trecuta punea afise cu Menem.Today he has a Kirchner sticker, last week he was putting up Menem posters.
Brian s-a lovit într-o zi foarte tare, la skateboard iar în timp ce Robert îi punea gheaţă, pe vânătăi, i-a venit ideea.Brian banged himself up pretty bad on his skateboard one day, and s-so while rert was putting ice on the bruises,the whole thing just came to him.
Am avut cel mai mare şoc din viaţa mea deoarece puneau frană aproape în momentul în care intrau în curba din care eu ieşisem.I got the shock of my life because they were putting the brakes on at about the point going into the corner that I was taking them off.
Banii tăi, ştii, chiar acum Am fost la contabilitate, şi cred că puneau cecurile prin marele procesor de cecuri.You know, I was just over at the accounting department, and I think they were putting the checks through the big check processor.
Da. El şi prietenul său puneau pliante.He and his friend were putting up flyers.
Deci a fost sângele lui Lebourg pe care îl puneau în ea de la bun început?So it was Lebourg's blood they were putting into her all along?
Lindsay şi Tobias puneau în aplicare planul lor.Lindsay and Tobias were putting their plan into action.
Acolo îmi pusesem un mic telescop pe care mi-l făcuse cadou tatăl meu.There I had put a small telescope that I had my gift my father.
Eram atat de paranoica in legatura cu caseta, incat pusesem "Te iubesc"-ul lui Matty intr-o cutie ascunsa intr-un ungher al mintii mele.I was in such a panic over the tape, I had put Matty's "I love you" in a box and shoved it into a poorly-lit corner of my mind.
L-ai văzut dând târcoale locului unde pusesem banii?Did you see him hanging about the place where I had put my money?
A cronometrat întregul traseu al călătoriei... şi l-a sincronizat cu muzica pe care ea însăşi o pusese pe CD-uri.She had laid out the entire road trip... and timed it to music she herself had put on CDs.
Am tras după mine un poster al cântăreţului Tom Jones, pe care mătuşa mea îl pusese.I pulled down this poster of the singer Tom Jones that my aunt had put up.
Avocatul lui Bishop îl pusese pe acesta în legătură cu Mafia.Bishop's attorney had put his boss in business with the mob.
Aşa că am deschis spatele acestui ceas mare, şi criminalul pusese lipici în el şi a oprit mecanismul la exact ora şi data la care a fost condamnat pe viaţă la închisoare.So I open the back of this grand old watch, and the killer had put glue in it to stop the movement. At the exact time and date that he was sentenced to prison for life.
Fratele ei pusese paznici în jurul lui Cezar.Her brother had put guards round Caesar.
În Bucureşti, puseserăm microfoane prin cele mai bune hoteluri.Bucharest, had put microphones the best hotels.
El a aflat că alte persoane puseseră pariuri pe acelaşi cal.He found out that a bunch of other people had put bets on the same horse.
Ne-au condus în interiorul "Templului Radio"... unde puseseră proiectorul din lemn.They led us inside the "Radio Temple" where they had put the wooden projector.
"Îmi amintesc când aveam 10 ani... "şi am prins-o pe mama punând cadouri sub pom.'`I remember when I was ten years old... '`and caught momma putting presents under the tree.
"În mod clar, apoi, punând un avion motor intr-o masina este idiot.'Plainly, then, putting an aeroplane engine in a car is idiotic.
- Au ocupat oraşe punând pasageri în oameni din oraş.- They've taken over towns by putting passengers inside of townsfolk.
- Ciudat mod de a face o invazie punând lumea în stare de alertă.Funny way to invade, putting the world on red alert.
- Dacă era o criză, ar fi trebuit să ţopăi, punând nava în pericol, deci răzvrătire.- Had there been a crisis situation Lister I would've had to perform my duties hopping, clearly putting the ship at risk, clearly, therefore, mutiny.
! Probabil vor să ne facă poze, apoi să ne pună să mâncăm nisip sau alte chestii.- They probably gonna take our picture and makes us eat sand and stuff.
! Ţie a încercat să ţi-o pună.You're the one he tried to screw.
" Aveți de gând să pună că în gură, Fluffy?"You're going to put that in your mouth, Fluffy?
" Aveți de gând să pună că în gură?"You're going to put that in your mouth?
" Ea este fost destul de vorbăreț, și cineva trebuie să o pună în locul ei ""She's been quite chatty, and someone must put her in her place."
! - Ai pus-o undeva ? !Did you put it somewhere?
! Curly, cine anume a pus acesta noţiune în capul tău mic şi amuzant?Curly, whatever put that notion into your funny little head?
! Când băieţii tăi m-au pus în misiunea aia sub acoperire, îl şti pe Reese ăla, nu vorbea de altceva decât de iaht.When your two boys put me on that undercover golf course mission that cat, Reese?
! Din cauză că ţi-au pus curul în perne de stofa?Because you put your ass on purple cushions?
! Din cauză că ţi-au pus curul în perne de stofă?Because you put your ass on purple cushions?

Questions and answers about pune conjugation

Still don't understand something? Ask and receive a reply!

Ask us a question about this word and get it replied to here. Questions are answered by experienced language speakers.

Ask question about pune
Work in progress

Help us become the best conjugation resource. Find out more.

Play Romanian conjugation game!

Practice Romanian verb conjugation with real sentences in our free game. Try now!

Tip: CTRL + M for navigation!

You can access a quick navigation menu with the shortcut 'CTRL + M'.

Learn languages with our Interlinear books!

Check out our new product - novel subtitled books in many languages to get reading practice!

Try out

Receive most useful verbs, tips and other info free!

Select the language(s) you're interested in

Similar verbs

VerbTranslation
Same length:
pupakiss
puțireek
ținehold
Different length:
apunefade
depunedeposit
expuneexhibit
impuneenforce
răpunekill
spunesay
supunesubject to

Do you know these verbs?

VerbTranslation
oripilahorrify
pătimisuffer
plutifloat
primireceive
prostifool
punctapunctuate
pupakiss
purcedeproceed
răpunekill
râvnicovet