A był na tyle mężczyzną, że mógł powziąć środki żeby temu zapobiec. | And he was man enough to take action to prevent it |
By chronić te informacje, mam prawo nałożyć na was grzywnę, uwięzić... Lub powziąć wszelkie kroki, które uznam za konieczne, z likwidacją włącznie. | In order to protect those secrets, I am authorized to fine you, imprison you, to take any extreme measures I deem necessary, including the permanently extreme. |
Chcę jasno podkreślić, że jeśli jesteście mało odporni na tego typu zarazki albo po prostu chcecie powziąć szczególne środki ostrożności, możecie ograniczyć przebywanie w wodzie. | So, and I can't stress this enough, if you have a sensitivity to that type of bacteria, or if you just want to take special precautions, you can limit your time in the water today. |
Francja powinna więc powziąć niezbędne środki, zwłaszcza ustawowe i wykonawcze, aby spełnić warunek, o którym mowa w niniejszym motywie, | The French Republic is therefore required to take the measures, notably of a legislative and regulatory nature, necessary to fulfil the condition mentioned in the present recital, |
Gdybyśmy coś o tym wiedzieli, moglibyśmy powziąć więcej środków ostrożności. | Had we known any of this, we might have been able to take a few more precautions. |
I być może, by zatrzymać te łzy, powziąłem taką zemstę. | And maybe it was to quench those tears forever that I took such revenge. |
Po pana artykule o Union Allied, powziąłem środki ostrożności. | After your article on... Union Allied, I took precautions. |
Ponieważ nadzieja stała się nieograniczenie większa, jeśli powziąłeś taką szansę niż gdybyś tego nie zrobił. | Because hope became infinitely greater if you took that chance than if you didn't take it. |
Kochanki, które powziął Don Giovanni w samej Hiszpanii. | Lovers that Don Giovanni took in Spain alone. |
Nasz rząd powziął kroki, żeby zapobiec takim sytuacjom. | Our government took steps to prevent another 9/11. |
Rozumiem, że powziął pan bardzo duże ryzyko zatrudniając mnie. | Um, that you took a very big risk in employing me. |
Wielokrotnie powzięli siłą nasze kobiety. | They took our women, then they took 'em again. |
Przyjaciele, jutro w nocy odbędzie się wielki zjazd, tu w Beach Angel, aby ogłosić przyszłe kroki, które poweźmiemy, by zachować moralną przyzwoitość! | Friends, tomorrow night there will be a giant rally here at Angel Beach to announce future steps we will take to preserve moral decency. |
Oboje z twoich rodziców powzięło odpowiedzialność? | Both of your parents took the responsibility? |