Фланг [flang] noun declension

Russian
41 examples

Conjugation of фланг

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
фланги
flangi
flanks
флангов
flangov
(of) flanks
флангам
flangam
(to) flanks
фланги
flangi
flanks
флангами
flangami
(by) flanks
флангах
flangah
(in/at) flanks
Singular
фланг
flang
flank
фланга
flanga
(of) flank
флангу
flangu
(to) flank
фланг
flang
flank
флангом
flangom
(by) flank
фланге
flange
(in/at) flank

Examples of фланг

Example in RussianTranslation in English
- Будь на линии огня. Выходи на фланг.Once you're in no man's land, go to the flank,
- Левый фланг.- Take left flank!
-Есть, сэр! Эриксон, на правый фланг.Eriksson, take the right flank.
225-й, прикрой правый фланг!225, cover right flank!"
[Горман по радио] Построение клином. Второе отделение - на левый фланг.I want a straight "V" deployment... second team on left flank.
Бойцы образуют авангард и фланги.The fighters form the avanguard and the flanks.
Держать фланги!Watch the flanks!
Моих драгунов можно послать в любую точку сражения, например, чтобы напасть на фланги Клинтона или пробить брешь в его рядах.My dragoons can be anywhere on the battlefield they're needed, whether it's to harass Clinton's flanks or to punch holes through his lines.
Неужели наши фланги скованы?Are our flanks tied in?
Ну ка пулей на фланги!Fire at their flanks!
А с флангов они не нападут?Will they take us on the flanks?
Если подельники Сверенджена попрут с флангов, о личном деле можно забыть.It won't be private if Swearengen's got his cappers at his flanks.
Пусть решат, что в этом преуспели, а мы нападём на них с флангов!Let them think they have succeeded, and fall upon them from our flanks!
Прикрывайся по флангам.Attack from the flanks.
Сообщите, если заметите движение по флангам.Give voice if eyes fall upon movement upon flanks!
Я жду здесь присоединения к моим флангам.I'm waiting for you to tie in my flanks.
Мы поедем в хвосте, проследим за флангами.We'll pick up the rear, make sure nobody flanks us. Aye.
Следите за своими флангами!Watch your flanks!
Большой Майк и я будем на флангах, хорошо?Big Mike and I will be the flanks, all right?
Если удастся это сделать, то на флангах у нас будет шанс.We do that, we got a fighting chance at their flanks.
Когда федеральные солдаты увидели французские и британские войска, выстроившиеся в линии на обоих флангах армии Ли, очень многие из них просто бежали с поля боя.When those federal soldiers saw those French and British troops moving up on line on either side of Lee's flanks, many of 'em just broke and ran. NARRATOR:
"Затем армия при их поддержке внезапно атакует бунтовщиков с левого фланга"."Then the army, backed by our supply trains, will advance for a surprise attack on the rebels left flank."
- Грифф, Форд, прикрывайте с фланга.- Griff, Ford, cover the flank!
- Прикрой меня с фланга.- Watch my flank.
-Второй, атакуй с правого фланга!-Zvika force outflank from right.
30 пехотинцев с правого фланга!Thirty infantry on the right flank!
1-й батальон пойдёт на север по левому флангу. 3-й батальон - в резерве.1 st Battalion's to the north on your left flank. 3rd Battalion's in reserve.
Вы по флангу.You take the flanks.
Минотавры пойдут по левому флангу.The minotaurs will take the left flanks.
Нас теснят по левому флангу.We're being squeezed on the left flank.
Парфяне угрожали моему левому флангу, а я не укоротил ряды, что было традиционно, а послал кавалерийский резерв и обошел их с фланга.The Parthian were threatening my left flank. And so, rather than shorten the line as would be conventional, I sent in my cavalry reserve and outflanked the flankers.
Капрал, смотри за левым флангом!Corporal, watch your left flank!
Лучше смотрите за флангом, Генерал.Better watch that flank, General.
Мэт, следи за флангом.Matt, watch your flank.
Пауэрс, Уинн, следите за левым флангом.Powers, Wynn, secure the left flank.
Петерек проходит левым флангом.Peterek holds the left flank.
- Ты знаешь порядок... забирай оставшихся барсерков и располагайтесь на фланге.You know the drill -- take the rest of the Berserkers, get on a flank position.
- У меня пулемёт на левом фланге.-l got the .30 cal. on the left flank.
Бхута, вон они, на правом фланге.Bhuta, here they come, the right flank.
Вы должны собрать под покровом тьмы отряд лучников и поместить их на левом фланге здесь.You must bring up a troop of bowmen under cover of darkness and position them on the left flank here.
Дрю, ты со мной на левом фланге.Drew, you're with me flanking left. Got it?

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

флаер
flyer
фландр
thing
фланёр
flaneur
фланец
flange
шланг
hose

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'flank':

None found.
Learning languages?