"ут торчит какой-то флажок | There's little flags stuck in the ! |
- Когда вы не работаете, вы должны поднимать свой флажок! | - When you're not on duty, you have to put your flag up! |
- Нет. - Слушай, если я вне игры... Боковой арбитр не поднимал флажок. | Look, man, if I'm offsides-- no flag on the play. |
- Но флажок поднят. | - But the flag is raised. |
А потом просто бегали кругами, Даже флажок найти не могли. | And then we were just running around in circles and we couldn't even find the flag. |
- Мы используем только флажки для общения? | -Do we use only flags for communication? |
ƒалей, 'аннел, ћбула. √отов побитс€ об заклад что это они передвигают флажки на карте. | Daley, Funnell, Mbula. My money says it's them pushing the flags on the map. |
Американские флажки китайского производства, которыми нехотя машут пятилетки, предпочитающие играть в Майнкрафт. | Bite-size American flags made in China, halfheartedly waved by five-year-olds who'd rather be playing Minecraft. |
Во время блица детям давали маленькие белые флажки, чтобы отмечать расположение всех не взорвавшихся зажигательных бомб. | During the blitz, children were given little white flags to mark the positions of any unexploded incendiary bombs. |
Вы знаете, для чего эти флажки? | You know what the flags are for? |
Где ты набрал северокорейских флажков? | Where'd you get North Korean flags? |
Как он доедет до тех флажков, он начнёт тормозить. | When he gets to the chequered flags over there, he will brake. |
Минимум пять-шесть штрафных флажков! | There's at least five, six flags out there. Hats, everything! |
Мы обваляем все это в блестках и повесим три дюжины радужных флажков. | We're gonna drench this whole thing in glitter and hoist three dozen rainbow flags. |
Не было красных флажков. | There were no red flags. |
- Я вас очень прошу: все найденные детали, даже мелочи, помечайте флажками... | - Please, mark everything you find with flags... |
В деревнях жители имели обыкновение встречать нас небольшими флажками. | In the villages, all the civilians used to wait us with little flags |
Красными флажками в лесу отмечена тропа к поселению. | Through the woods, red flags mark the path to find the settlement. |
Красными флажками в лесу отмечена тропа, по которой торговцы мехом находили поселение. | Through the woods, red flags marked the path taken by the fur traders to find the settlement. |
Лимузин с флажками. | SUKl/ A limo with flags! |
О, к разговору о красных флажках. | Oh, speaking of red flags. |
В общем, сядьте, расслабьтесь и присоединяйтесь к нам в последний раз... на что указывает взмах вот этого гоночного флажка. | Anyway, please sit back, relax, and join us as we take our final lap as indicated by the waving of this racing flag. |
Время флажка в клеточку! | Checkered flag time! |
Приготовиться к взмаху флажка. | Prepare to drop the flag. |
Уверен, он поймёт, где находится, и без флажка. | I'm sure he'll know where he is without the flag. |
А сейчас вы увидите самого маленького в мире слона, который одним прыжком взлетит с трамплина на вершину пирамиды, размахивая флажком. Великая кульминация. | And now, I present the world's smallest little elephant who will spring from this springboard in one spring to the top of this pyramid, waving his little flag for a grand climax! |
Без сердца ты просто машешь флажком на конце маленькой палочки. | Without heart, you're just waving a flag around at the end of a little stick. |
Он поранился, когда играл в футбол с флажком. | He got them playing flag football. He said he got them playing flag football. |
Он размахивал красным флажком! | He was waving a red flag! |
Тут куча пометок с флажком. | I'm seeing all kinds of red flags. |