Шланг [šlang] noun declension

Russian
39 examples

Conjugation of шланг

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
шланги
shlangi
hoses
шлангов
shlangov
(of) hoses
шлангам
shlangam
(to) hoses
шланги
shlangi
hoses
шлангами
shlangami
(by) hoses
шлангах
shlangah
(in/at) hoses
Singular
шланг
shlang
hose
шланга
shlanga
(of) hose
шлангу
shlangu
(to) hose
шланг
shlang
hose
шлангом
shlangom
(by) hose
шланге
shlange
(in/at) hose

Examples of шланг

Example in RussianTranslation in English
"Съезжай с дороги, прицепи шланг к выхлопной трубе и прекрати мучения.""Pull over, attach a hosepipe to the exhaust and just end it all."
- А где ваш шланг, м-р Ломбардо?So where's your hose, Mr. Lombardo?
- Ага. Это поэтому одна хотела твой шланг отрезать?Is that why one tried to chop your hose off?
- И ты испоганил мой хороший садовый шланг, теперь мои рододендроны завянут!- And you ruined my good garden hose, so my rhododendrons are gonna die!
- Мне понадобится мой шланг с водой?Am I gonna have to get my hose?
- Люди, нам нужны шланги.Hey, guys, we need hoses. - Go.
- Нам понадобятся шланги.We're gonna need the hoses.
-Откройте шланги.- Open up the hoses.
Были пробиты шланги радиаторов.Radiator hoses punctured.
Включайте шланги.Shots fired! Hit the hoses.
Вода из шлангов затопила подвал.The water from the hoses flooded the basement.
Встретимся у шлангов.I'll meet you at the hoses.
Давление воды было недостаточным для заполнения шлангов, за счет сухости воздуха.There wasn't enough water pressure To fill the hoses on account of the drought.
И если вы продолжите бродяжничать и играть свою музыку хиппи в ущерб торговым интересам этого города, наши власти удалят вас отсюда принудительно - при помощи шлангов и собак, если потребуется!And if you insist on loitering and playing your hippie doo-wop music to the obvious detriment of the mercantile interests of this town, our authorities will forcibly remove you -- with water hoses and canine units if necessary!
Нам нужно еще шесть шлангов на западной стороне огня.We need six more hoses on that westside fire.
Если я не скажу имя художника, вы будете меня бить шлангами?I suppose you'll beat me with rubber hoses ... if I choose to respect the artist's anonymity.
Не теми шлангами.Not those hoses.
Почти закончили со шлангами.We're getting close with the hoses.
С твоими резиновыми шлангами 101.Along with rubber hoses 101.
Я обнаружил его. Рядом со шлангами.I've located him near the transfer hoses.
В рыбе, кофе, цветах, шлангах... во всём.Fish, coffee, flowers, rubber hoses... anything.
- И поливай шезлонги из шланга.Hose down those lawn chairs. Sure.
- Кто-то вымыл там всё из шланга.Someone ran a hose in there.
- если снова не хотят получить струю из шланга...- Unless they get the hose again or...
...но, смотри, из этой штуки бьет как из пожарного шланга.But, you know, this thing is springing leaks like an Acme firehose.
А ещё он мочится, как из пожарного шланга.And he pees like a civil rights fire hose.
Например, как-то работал в саду, один урод пытался подкрасться и убрать меня... Я привязал лейку к шлангу.Like when I'm gardening, some a-hole tries to sneak up and take me out... watering can tied to a hose.
Поэтому мы решили поместить презерватив внутрь макета, - приделать к нему шланг с помощью самовулканизирующейся ленты - и пустить по этому шлангу воду под высоким давлением. Что мы и сделали.So we decided to put a condom inside the scale model - attach it to a hose with self-vulcanizing tape - and run some water in to it at high pressure.
У меня нет ничего точно подходящего к этому шлангу, но я могу что-нибудь придумать.I don't have an exact match for this hose, but I can jerry-rig something.
(Шипение) Я говорил - далеко с этим шлангом не уедешь.I told you we'd never get far on that hose.
А всё потому, что я пользовался головой, чтобы думать, а не своим садовым шлангом!That's because I used my brain for thinking, not my garden hose.
А потом он встретился со шлангом.Then he met the hose.
А то, что в зале, полном копов, ты в основном болтаешь с парнем, который зарабатывает на жизнь шлангом.So in a room full of cops, you're basically talking to a guy who operates a hose for a living.
В общем, я наверху со своим шлангом, а нам надо спешить изо всех сил.I'm up there with my hose, we're going as fast as we can. We only got a few minutes.
В том черном изогнутом шланге...That round, black hose thing.
В шланге радиатора прокол.There's a puncture in the radiator hose.
Давай отложим разговор о шланге, и сосредоточимся на на факте, что ты бросил любимую женщину ради незнакомки, постучавшей в твою дверь.Okay, let's table the hose part for now and focus on the fact that you broke up with a woman you loved for a stranger who knocked on your door.
Думаю, тут дырка в шланге радиатора.I think there's a leak in the radiator hose.
И все время, что я говорила о шланге, который, по мнению Риты, я украла, ты сидел и молчал?And the whole time I've been talking about the hose that Rita thinks I stole, you didn't say anything?

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

фланг
flank

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'hose':

None found.
Learning languages?